小国学网>诗词大全>诗句大全>剥啄未嫌惊梦蝶,吟哦惟恐到昏鸦全文

剥啄未嫌惊梦蝶,吟哦惟恐到昏鸦

宋 · 赵蕃
我诗音节变巫巴,君向风流守故家。
剥啄未嫌惊梦蝶,吟哦惟恐到昏鸦
沅湘自昔皆因适,蛮左于今况杂华。
岂不怀归归未遂,水痕还落岸头沙。

拼音版原文

shīyīnjiébiànjūnxiàngfēngliúshǒujiā

bāozhuówèixiánjīngmèngdiéyínòwéikǒngdàohūn

yuánxiāngjiēyīnshìmánzuǒjīnkuànghuá

怀huáiguīguīwèisuìshuǐhénháiluòàntóushā

注释

我:诗人自称。
诗:指诗作。
音节:韵律。
变:转变。
巫巴:可能指地方特色或独特的韵脚。
君:你。
风流:指文雅、风度。
守:坚守。
故家:故乡。
剥啄:敲门声。
嫌:担心。
惊:惊扰。
梦蝶:梦境中的蝴蝶,象征宁静。
吟哦:吟诵。
昏鸦:傍晚的乌鸦,象征夜晚。
沅湘:沅江和湘江,泛指南方水乡。
自昔:自古以来。
皆因适:都因为适宜居住。
蛮左:古代对偏远地区的称呼,这里指蛮荒之地。
况:何况。
杂华:融合了繁华。
岂不:怎能不。
怀归:怀念回归。
未遂:未能实现。
水痕:水的痕迹。
落:洒落。
岸头沙:岸边的沙滩。

翻译

我的诗歌韵律如巫巴独特,你却坚守风雅在故乡的老家。
敲门声不担心会惊扰蝴蝶美梦,吟诵诗歌唯恐打扰到傍晚的乌鸦。
沅江湘水自古以来吸引着人们,如今蛮荒之地也融入了繁华。
怎能不想回家,但回归之路未能实现,只留下水迹洒落在岸边沙滩。

鉴赏

这首宋诗是赵蕃所作,他以"巴字韵"的形式回应朋友的诗作。诗人首先表达了自己诗歌风格受到巫巴地区文化影响,而朋友则坚守风雅传统。他写诗时小心翼翼,生怕打扰了梦中的蝴蝶,同时又担心夜晚乌鸦的嘈杂。接着,诗人回忆沅湘之地的历史,那里历来文人墨客汇聚,如今更是多元文化交融。最后,诗人表达了对故乡的深深怀念,但因为未能如愿归乡,只能让江水的痕迹留在岸边沙上,寓含着淡淡的遗憾和思乡之情。整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,体现了宋诗的婉约与深沉。