为侬传语竹窗兄,逢著行人也寄声
出处:《次韵月窗兄惜别四首 其四》
宋 · 陈著
为侬传语竹窗兄,逢著行人也寄声。
聚散在天终有定,岁寒三友见交情。
聚散在天终有定,岁寒三友见交情。
注释
为侬:替我。传语:传达信息。
竹窗兄:竹窗边的朋友。
逢著:遇到。
行人:过路人。
聚散:相聚和分离。
在天:命中注定。
终有定:自有定数。
岁寒:寒冬时节。
三友:松、竹、梅。
见交情:见证了友情。
翻译
请替我向竹窗边的朋友传达,如果遇到行人,请代为传话。人世间的聚散自有定数,寒冬时节的松、竹、梅见证了深厚的友情。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的作品,题为《次韵月窗兄惜别四首》的第四首。诗中,诗人以亲切的口吻向竹窗兄传达了离别的消息,并借此机会表达对友情的珍视。"为侬传语竹窗兄"一句直接启齿,显得亲密而自然。"逢著行人也寄声",通过行人的媒介传递情感,表达了即使身处异地,诗人仍不忘与朋友保持联系的愿望。
"聚散在天终有定",诗人认识到人生的聚散是由命运决定的,流露出一种宿命论的感慨,同时也暗示了对朋友未来相聚的期待。"岁寒三友见交情",这里的"岁寒三友"通常指的是松、竹、梅,它们在寒冬中依然坚韧,象征着友谊经得起时间考验,无论环境如何变化,都能展现出深厚的交情。
总的来说,这首诗以简洁的语言表达了诗人对友情的深厚感情和对命运无常的淡然态度,展现了宋词中常见的淡泊与豁达之情。