九回纡白浪,一半在青天
出处:《同薛侍御登黎阳县楼眺黄河》
唐 · 杨巨源
倚槛恣流目,高城临大川。
九回纡白浪,一半在青天。
气肃晴空外,光翻晓日边。
开襟值佳景,怀抱更悠然。
九回纡白浪,一半在青天。
气肃晴空外,光翻晓日边。
开襟值佳景,怀抱更悠然。
拼音版原文
注释
倚槛:倚靠栏杆。恣:任意。
流目:远望。
高城:高大的城楼。
临:俯瞰。
大川:壮丽的河流。
九回:曲折回环多次。
纡:弯曲。
白浪:白色的浪花。
青天:天空。
气肃:气息肃穆。
晴空:晴朗的天空。
光翻:阳光闪烁。
晓日:早晨的太阳。
开襟:敞开胸怀。
值:正值。
佳景:美景。
怀抱:心中。
悠然:悠然自得。
翻译
倚着栏杆纵目远望,高大的城楼俯瞰着壮丽的河流。江水曲折回环,白色的浪花九次翻腾,其中一半似乎直入青天。
晴朗的天空之外,气息显得格外肃穆,早晨的阳光在天际闪烁。
此刻敞开胸怀欣赏美景,心中更是悠然自得。
鉴赏
这首诗描绘了诗人站在高楼上,眺望黄河的壮丽景象。"倚槛恣流目"表达了诗人停驻窗前,凝视远处的意境,同时流露出一丝感慨之情。"高城临大川"则直接描绘出黄河两岸高耸的城堡和广阔的河面。接下来的"九回纡白浪,一半在青天"生动地形容了波涛汹涌、蜿蜒曲折的黄河水流,以及它的一部分似乎触及蓝天。
"气肃晴空外,光翻晓日边"则转换了视角,从水面到达更高远的天际,描绘出清晨时分,那份庄严肃穆的气氛和初升太阳的光辉。最后两句"开襟值佳景,怀抱更悠然"展现了诗人在这美好景致面前的欣喜与释然,他们似乎打开了心扉,将那份美丽的风景深深地珍藏于心。
整首诗通过对黄河壮观景象的描绘,以及诗人个人情感的抒发,展现了一种超脱尘世、与大自然合一的境界。语言简洁而富有画面感,让读者仿佛也能感受到那份在高楼眺望黄河时的豪迈与自在。