一点清心霜六月,半帘红叶雨黄昏
出处:《烈女秋》
宋末元初 · 陈普
阳台春梦逐浮云,灯影西风独闭门。
一点清心霜六月,半帘红叶雨黄昏。
守符终古渐台水,坠血经今金谷园。
何事文君无雅操,琴声一动便思奔。
一点清心霜六月,半帘红叶雨黄昏。
守符终古渐台水,坠血经今金谷园。
何事文君无雅操,琴声一动便思奔。
拼音版原文
注释
阳台:室外平台。春梦:春天的梦境。
逐:追逐。
浮云:天空中的云彩。
灯影:灯光的影子。
西风:从西方吹来的风。
独闭门:独自关门。
清心:清冷的心境。
霜:比喻清冷。
六月:夏季。
半帘:半边窗帘。
红叶:秋天的红叶。
雨黄昏:黄昏时分的雨。
守符:遵守誓言。
渐台水:退去的湖水,可能指时间流逝。
金谷园:古代名园,这里象征繁华或过往。
文君:卓文君,古代美女。
雅操:高尚的情操。
琴声:琴音。
思奔:思念之情如疾驰。
翻译
阳台上春天的梦境随浮云飘散,独自在西风中闭上房门看灯火摇曳。即使在炎炎六月,仍有清冷的心境,半帘红叶在黄昏的雨中飘落。
自古以来,人们守着古老的誓言,望着渐渐退去的湖水,想起金谷园的过往。
为何卓文君失去了高雅的情操,琴声一响起就只想逃离?
鉴赏
这首诗名为《阳台春梦》,作者陈普是宋末元初的诗人。诗中描绘了一幅幽深而感伤的画面:女子在阳台上做着春天的美梦,梦随浮云飘散,她独自面对西风,紧闭门窗,沉浸在孤独与凄凉之中。即便是在炎炎六月,她的内心仍如霜般清冷;黄昏时分,窗外红叶伴着雨滴,更添了几分哀愁。
诗人接着借守符和金谷园的历史典故,暗示女子坚守贞洁的决心,即使面临困境,也如古人那样坚韧不屈。然而,他疑惑为何像卓文君这样的才女,琴声一响起就难以抑制情感,似乎暗示了对女性情感细腻与世俗期待之间的矛盾。
整首诗通过细腻的笔触和丰富的象征,展现了女子内心的矛盾与挣扎,以及对传统美德的坚守,具有深刻的情感内涵和历史反思。