小国学网>诗词大全>诗句大全>或携古筇行,或放孤舟漾全文

或携古筇行,或放孤舟漾

宋 · 郭印
衰迟来作邑,劳苦剧万状。
朝朝趁衙参,敛版趋踉蹡。
病骥耳双垂,兰筋困衔鞅。
饥鹰长附人,六翮空韝上。
缅思陶彭泽,解绶一何壮。
归去事田园,林木施帏帐。
邻曲喜过从,时节争馈饷。
高山与流水,无日不寻访。
况逢桃李春,协气郊原盎。
或携古筇行,或放孤舟漾
我欲追其踪,卜筑依清旷。
三径落松花,四墙围竹筤。
缚桥架斜川,凿户延层嶂。
长笛月下吹,逸响从风飏。
兴来携野老,烂醉倾村酿。
便足了一生,折腰宁肯强。
十年计未遂,口腹成魔障。
蹉跎镜中秋,白发不相放。
新交得山涛,磊落多识量。
志趣傥能同,斯文未沦丧。

拼音版原文

shuāichíláizuòláowànzhuàng

cháocháochèncānliǎnbǎnlángqiāng

bìngěrshuāngchuílánjīnkùnxiányāng

yīngchángrénliùkōnggōushàng

miǎntáopéngjiěshòuzhuàng

guīshìtiányuánlínshīwéizhàng

línguòcóngshíjiézhēngkuìxiǎng

gāoshānliúshuǐxún访fǎng

kuàngféngtáochūnxiéjiāoyuánàng

huòxiéqióngxínghuòfàngzhōuyàng

zhuīzōngzhùqīngkuàng

sānjìngluòsōnghuāqiángwéizhúláng

qiáojiàxiéchuānzáoyáncéngzhàng

chángyuèxiàchuīxiǎngcóngfēngyáng

xīngláixiélǎolànzuìqīngcūnniàng

便biànleshēngzhéyāoníngkěnqiáng

shíniánwèisuìkǒuchéngzhàng

cuōtuójìngzhōngqiūbáixiāngfàng

xīnjiāoshāntāolěiluòduōshíliáng

zhìtǎngnéngtóngwénwèilúnsàng

注释

衰迟:年迈体衰。
邑:县邑。
劳苦:辛苦。
剧万状:非常严重。
衙参:官府参拜。
敛版:收起官版。
踉蹡:踉跄。
病骥:病弱的马。
兰筋:形容马的筋力。
衔鞅:马嚼子。
彭泽:陶渊明曾任彭泽令。
解绶:解下官印。
归去:归隐。
田园:农村生活。
邻曲:邻居。
馈饷:赠送食物。
寻访:探访。
桃李春:春天的桃李花开。
协气:和谐的气氛。
古筇:古老的竹杖。
孤舟:独木舟。
卜筑:选择地点建造房屋。
清旷:清静开阔。
三径:古代隐士住处的小路。
松花:松树落花。
四墙:四周墙壁。
竹筤:嫩竹。
缚桥:搭建的桥。
斜川:斜坡上的河流。
凿户:开凿窗户。
层嶂:层层叠叠的山峰。
长笛:长竹笛。
逸响:悠扬的乐声。
野老:乡野老人。
村酿:乡村自酿的酒。
折腰:屈身事奉。
宁肯:宁愿。
十年计:长期计划。
魔障:困扰。
蹉跎:虚度光阴。
白发:白发增多。
山涛:晋代名士。
磊落:坦率正直。
志趣:志向和兴趣。
斯文:文雅之风。

翻译

年迈体衰才来到此地,劳苦的生活无比艰辛。
每天早早赶去官府,步履蹒跚,疲惫不堪。
病马耳朵低垂,无力牵拉缰绳,疲惫至极。
饥饿的鹰常附人而飞,翅膀却无法展翅飞翔。
遥想陶渊明,辞官归隐何等豪壮。
回归田园,四周树木如帷帐环绕。
邻居们喜欢串门,四季交换礼物。
高山流水,每日都去探寻。
正值桃花李花盛开,田野间充满生机。
有时持杖漫步,有时放舟荡漾。
我欲效仿他们,选择清静之地建屋。
门前小径铺满松花,四面围墙环绕翠竹。
搭建桥梁跨过河流,开凿窗户连接山峦。
月夜吹起长笛,悠扬声调随风飘荡。
兴起时与乡野老人共饮,醉于乡村美酒。
这样的生活已足够,不愿再屈身做官。
十年计划未能实现,只为口腹之欲所困。
岁月匆匆,镜中的白发不再容我。
新结识的朋友像山涛般磊落,见识广博。
若能志趣相投,文风就不会衰败。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郭印的作品,他以次韵的形式回应宋南伯赠送的诗篇。诗中表达了诗人年老体衰但仍担任地方官职的辛劳与疲惫,每天忙碌于官府事务,身体力行,形容憔悴。诗人羡慕陶渊明的归隐生活,向往田园的宁静和与邻里的和谐交往,以及与自然山水的亲近。他渴望像陶渊明那样放下官场束缚,过上自由自在的生活,与朋友畅游山水,月下吹笛,沉醉于乡村酒酿。然而,诗人感叹十年计划未能实现,岁月蹉跎,白发增多,虽然结识了如山涛般磊落的朋友,但仍然对功名有所留恋。整首诗流露出诗人对仕途的厌倦和对田园生活的向往,以及对友情的珍视。