曙霞攒旭日,浮景弄晴川
出处:《日华川上动》
唐 · 石殷士
曙霞攒旭日,浮景弄晴川。
晃曜层潭上,悠扬极浦前。
岸高时拥媚,波远渐澄鲜。
萍实空随浪,珠胎不照渊。
早暄依曲渚,微动触轻涟。
孰假咸池望,幽情得古篇。
晃曜层潭上,悠扬极浦前。
岸高时拥媚,波远渐澄鲜。
萍实空随浪,珠胎不照渊。
早暄依曲渚,微动触轻涟。
孰假咸池望,幽情得古篇。
拼音版原文
注释
曙霞:早晨的朝霞。攒:簇拥。
旭日:初升的太阳。
浮景:明亮的景色。
晴川:晴朗的河川。
晃曜:闪烁。
层潭:深潭。
悠扬:悠然。
极浦:遥远的水边。
岸高:岸边高处。
媚:美景。
波远:波涛远方。
澄鲜:清澈鲜明。
萍实:浮萍的果实。
珠胎:明珠般的水草。
渊:深处。
曲渚:弯曲的小洲。
轻涟:轻柔的涟漪。
咸池:古代神话中的日浴之处。
幽情:怀古的情感。
翻译
朝霞簇拥着初升的太阳,明亮的景色在晴朗的河川中闪烁。阳光在深潭上跳跃,悠然地照耀在遥远的水边。
岸边高处时常映衬出美景,波涛远方渐渐清澈鲜明。
浮萍的果实空自随着波浪漂荡,明珠般的水草深处不再照见。
早晨的温暖依傍在弯曲的小洲,轻微的波动触动着轻柔的涟漪。
谁又能借咸池之景寄托望远之情,让我怀古的情感得以抒发。
鉴赏
此诗描绘了一幅早晨江景的画面,诗人以细腻的笔触捕捉了日出时分的光影变化和水波的流动。
"曙霞攒旭日,浮景弄晴川。" 这两句写出了拂晓时分,朝霞如织网般笼罩着初升的太阳,整个江面在晨光中展现出迷人的景致。
"晃曜层潭上,悠扬极浦前。" 晃耀之光覆盖在波光粼粼的水面上,给人以深远和宁静的感觉,悠长的江流向着远方延伸。
"岸高时拥媚,波远渐澄鲜。" 江岸因地势较高而显得壮丽,波浪在远处逐渐变得清澈见底。
"萍实空随浪,珠胎不照渊。" 萍是水生植物,它们仿佛随着波浪起舞,而珍贵的珠宝虽然藏于深渊之中,却因光线无法到达而不再发光。
"早暄依曲渚,微动触轻涟。" 早晨的温暖阳光倾泻在弯曲的小溪上,一阵阵细微的波纹在水面上跳跃。
"孰假咸池望,幽情得古篇。" 诗人在静谧的池塘边沉思,或许是在寻找历史上的某个片段,心中涌现出对古代文人的怀念之情。
整首诗通过对景物的细致描写,展现了一个宁静、美好的早晨江景,也流露出诗人对于自然之美和历史文化的深切感悟。