市人于利较毫釐,之子能权取与宜
出处:《挽殷君二首 其二》
宋 · 刘宰
市人于利较毫釐,之子能权取与宜。
此去穷阎风雨夜,几多愁坐忆年时。
此去穷阎风雨夜,几多愁坐忆年时。
注释
市人:市井之人,指普通百姓。于:对于。
利:利益。
较:比较。
毫釐:极小的差距,比喻微小的差别。
之子:这位贤者。
能:能够。
权取与宜:权衡得失,适宜的取舍。
此去:从此离去。
穷阎:贫穷的居所,偏僻的地方。
风雨夜:风雨交加的夜晚。
愁坐:忧郁地坐着。
忆:回忆。
年时:过去的时光。
翻译
市井之人对利益计较得非常细微,这位贤者能妥善地权衡得失。在这样的凄风苦雨之夜,他离开贫困的居所,心中有多少愁绪回忆过去的日子。
鉴赏
这是一首表达对朋友离别之苦和怀念过去美好时光的诗句。"市人于利较毫釐,之子能权取与宜"描绘了普通百姓在物质生活上的精打细算,以及他们子女间相互利用、适度取给的现实状态。接下来的"此去穷阎风雨夜,几多愁坐忆年时"则抒发了诗人面对即将到来的困境和恶劣天气中所感受到的情感波动,以及在这样的环境里回忆起过去的美好岁月而感到的无限哀愁。
这段诗句通过对比现实与过往,展现出诗人对于友情、时间流逝以及生活变迁深深的感慨。语言简洁而富有表现力,情感真挚,体现了宋代文人的细腻情怀和深厚文化积淀。