小国学网>诗词大全>诗句大全>云馆接天居,霓裳侍玉除全文

云馆接天居,霓裳侍玉除

唐 · 王维
云馆接天居,霓裳侍玉除
春池百子外,芳树万年馀。
洞有仙人箓,山藏太史书。
君恩深汉帝,且莫上空虚。

拼音版原文

yúnguǎnjiētiānshangshìchú
chūnchíbǎiwàifāngshùwànnián

dòngyǒuxiānrénshāncángtàishǐshū
jūnēnshēnhànqiěshàngkōng

注释

云馆:指高大的宫殿。
接天居:形容宫殿高耸仿佛与天相接。
霓裳:古代神仙或宫廷女子的华美服装。
玉除:宫殿的台阶,此处代指皇帝。
春池:春天的池塘。
芳树:芳香的树木。
万年馀:形容树木茂盛,生命力旺盛。
洞有仙人箓:箓,道教的符咒,这里指仙人的居所。
山藏太史书:太史,古代掌管史书的官员,此处指山中藏有珍贵的史书。
君恩:指皇帝的恩宠。
深汉帝:汉帝,借指唐朝皇帝,表达对皇帝深厚恩情的赞美。
且莫上空虚:劝诫不要沉迷于虚无缥缈的仙境,应尽忠职守。

翻译

高耸入云的宫殿直抵天际,仙女们身着霓裳羽衣侍奉在陛下。
春日的池塘百子之外,繁花似锦的树林绵延万里。
山洞中有仙人的符箓,山中还藏着太史的典籍。
皇上的恩情深厚如汉帝,暂且不要登上那空虚的仙境。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人王维的作品,名为《和尹谏议史馆山池》。从诗中可以感受到一股淡远幽深之美。

“云馆接天居,霓裳侍玉除。”开篇两句描绘出一个仙境般的地方,云雾缭绕的建筑似乎与天相连,而“霓裳”则给人以轻盈、洁净的感觉,这里的人物活动也都是清雅脱俗的。

“春池百子外,芳树万年馀。”诗人笔触一转,从室内到户外,再从建筑到自然景观。这里的“春池”充满生机,而“芳树万年馀”则展示了一种长存不衰的美丽。

“洞有仙人箓,山藏太史书。”这两句诗进一步深化了仙境的意象,“洞有仙人箓”令人想象到隐逸的仙人在此处修炼,而“山藏太史书”则暗示这里蕴含着丰富的历史文化。

最后,“君恩深汉帝,且莫上空虚。”诗人似乎在表达一种敬仰之情,或许是在劝诫君主要珍惜来之不易的恩泽,不要让它们付诸东流。

整首诗通过对自然美景与仙境生活的描绘,以及对历史文化的尊崇,展现了王维特有的意境和艺术风格。

诗句欣赏