千门万户迷,伫立月华西
出处:《史馆候别蒋拾遗不遇》
唐 · 窦牟
千门万户迷,伫立月华西。
画戟晨光动,春松宿露低。
主文亲玉扆,通籍入金闺。
肯念从戎去,风沙事鼓鞞。
画戟晨光动,春松宿露低。
主文亲玉扆,通籍入金闺。
肯念从戎去,风沙事鼓鞞。
拼音版原文
注释
千门万户:众多的房屋。迷:迷茫,昏暗。
伫立:站立不动。
月华:月光。
西:西方。
画戟:古代的一种兵器,有两面刃。
晨光:清晨的阳光。
春松:春天的松树。
宿露:夜间凝结的露水。
主文亲玉扆:主持文教的大臣接近皇帝(玉扆指御座)。
通籍:通过考试或资格审查进入官场。
金闺:皇宫中的女性居住区,借指宫廷。
肯念:是否还记得。
从戎:从军出征。
风沙:形容恶劣的自然环境。
鼓鞞:战鼓,古代军事中的打击乐器。
翻译
无数门户沉浸在迷茫中,我独自站在月光西边。清晨的阳光照耀在画戟上,冬日松树上的露珠低垂。
主持文教的大臣靠近御座,通过考试进入皇宫。
你可曾记得,我曾经离开去从军,风沙之中战鼓声激昂。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在深夜里离开历史档案馆,准备启程去战场的情景。诗人通过对月光、晨光和春松露珠的细腻描写,营造出一种静谧而又略带忧伤的氛围。
"千门万户迷,伫立月华西" 表达了诗人在夜深人静时,对周围环境的迷茫感和对时间流逝的无奈。"画戟晨光动,春松宿露低" 则是对自然景象的细致描摹,月光下剑戟投影摇曳,晨光中春松上的露珠闪烁,这些都是诗人内心情感的外在映射。
"主文亲玉扆,通籍入金闺" 描述了诗人作为史官,对于档案文献的亲近和熟悉,以及进入内廷处理公务的情景。"肯念从戎去,风沙事鼓鞞" 则透露了诗人即将前往战场的心境,心中对远离家园、奔赴前线的不舍与忧虑。
整首诗通过对环境和内心世界的描绘,展现了一位官员在夜晚离开熟悉的地方去往未知战场时复杂的情感。诗人借助细腻的景物描写,表达了对即将到来的改变与挑战的深刻感悟。