景迫桑榆欢意少,相依药椀与茶杯
出处:《谢诸寓贵载酒 其三》
宋 · 刘克庄
景迫桑榆欢意少,相依药椀与茶杯。
忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来。
家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖。
闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀。
忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来。
家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖。
闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀。
注释
景迫:夕阳西下。桑榆:日暮时分。
欢意少:欢乐之情减少。
药碗:日常用品,可能暗示疾病或衰老。
茶杯:日常陪伴。
客:来访者。
醪:浊酒。
裹饭:携带食物。
家在:家乡。
恍惊:惊讶。
鹤化:比喻变化之大,难以认出。
岁丰:丰收之年。
罪:责怪。
龙乖:龙神不再显灵,象征好运不再。
闲吟:悠闲吟诗。
争巧:比试才情。
村田乐:田园生活之乐。
散怀:舒展胸怀,放松心情。
翻译
夕阳西下,欢乐之情减少,只剩下相伴的药碗和茶杯。忽然听到有客人带着酒经过,谁说没有人送来饭菜呢?
家乡仿佛突然变得陌生,如同仙鹤飞逝,丰收之年也不能责怪龙神不再显灵。
我悠闲地吟诗,并不与你比试才情,只享受田园生活的乐趣,让心情舒畅。
鉴赏
这首诗描绘了一种悠闲自得的田园生活。开篇“景迫桑榆欢意少”表达了在自然景物的包围中,虽然乐趣不多,但也感到心满意足。“相依药碗与茶杯”则是对平淡生活的一种享受,药碗和茶杯象征着简单而宁静的日常。
“忽闻有客载醪过”是一种惊喜,意外听到有人带着美酒经过,这增加了诗中的情感色彩。“谁道无人裹饭来”则是在表达,即使是偏远的地方,也会有好心人送来食物,体现了一种对生活的乐观态度。
“家在恍惊如鹤化”可能是在比喻自己就像仙鹤一样,在家中感受到了超凡脱俗的快乐。“岁丰未可罪龙乖”则是说在年岁丰收的时候,不应责怪那看管风调雨顺的龙神,这里蕴含着对自然规律和生活的尊重。
最后,“闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀”表达了诗人不愿意与他人争奇斗巧,只想在自己的田园中寻找快乐,心无杂念。整首诗流露出一种超脱尘世、享受简单生活的哲学态度。