小国学网>诗词大全>诗句大全>天公生尔为民害,尔如不食焉逃罪全文

天公生尔为民害,尔如不食焉逃罪

出处:《分蝗食
宋 · 章甫
田园政尔无多子,连岁旱荒饥欲死。
今年何幸风雨时,岂意蝗虫乃如此。
麦秋飞从淮北过,遗子满野何其多。
扑灭焚瘗能几何,羽翼已长如飞蛾。
天公生尔为民害,尔如不食焉逃罪
老夫寒饿悲恼缠,分而食之天或怜。

拼音版原文

tiányuánzhèngěrduōliánsuìhànhuāng

jīnniánxìngfēngshíhuángchóngnǎi

màiqiūfēicónghuáiběiguòmǎnduō

mièfénnéngchángfēié

tiāngōngshēngěrwèimínhàiěrshíyāntáozuì

lǎohán饿èbēinǎochánfēnérshízhītiānhuòlián

注释

尔:你们。
旱荒:干旱歉收。
何幸:多么幸运。
岂意:没想到。
麦秋:秋季麦熟。
过:经过。
能几何:又能有多少。
如飞蛾:像飞蛾般难以驱除。
为民害:成为人间祸害。
焉逃罪:怎能逃脱罪责。
寒饿:寒冷饥饿。
分而食之:分一些食物。

翻译

田间的庄稼几乎没有多少收成,连续几年干旱,饥饿几乎要了人们的命。
今年多么幸运,风雨适时,没想到蝗虫竟然如此严重。
秋天的麦穗被蝗虫从淮北席卷而来,遗落的籽粒遍地都是。
我们扑灭焚烧,掩埋又能有多少呢?它们翅膀已经长大,如同飞蛾一般难以驱除。
上天造你们成为人间的祸害,若你们不吃掉这些庄稼,怎能逃脱罪责。
我这个老人受冻挨饿,悲伤困扰,希望能分一些食物,或许老天会怜悯我们。

鉴赏

这首宋诗《分蝗食》是章甫所作,描绘了农民在遭遇连续旱灾和蝗虫灾害后的困境。诗中首先表达了对田间庄稼被蝗虫肆虐的无奈,原本丰收的希望因灾祸而化为乌有。接着,诗人惊讶于今年难得的风雨使得人们以为有了转机,却不料蝗虫数量惊人,如同飞蛾般铺天盖地。

诗人感慨天公造就的蝗虫成为百姓的祸害,暗示了对自然与人祸的双重忧虑。他质问蝗虫若不以粮食为食,又如何逃脱罪责。在自身饥寒交迫的情况下,诗人表现出悲悯之心,愿意将这些害虫分而食之,期待上天能怜悯他们的苦难。

整首诗通过生动的场景和情感表达,展现了农民生活的艰辛以及对天灾人祸的深深忧虑,体现了古代文人士大夫对于民生疾苦的关注和同情。