小国学网>诗词大全>诗句大全>卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊全文

卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊

出处:《赠鸿宿洲淮士
宋 · 陈郁
洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。
不战弃城谁执咎,偷生避地子何伤。
卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊
如此抚摩能几日,流民端可复耕桑。

拼音版原文

zhōushāwǎnzàishuǐzhōngyāngpéngchuāngháng

zhànchéngshuízhíjiùtōushēngbǎoshāng

màihuàzhūshānzhàijiǔcóngkāiwànfāng

néngliúmínduāngēngsāngmíng

注释

洲沙:江中的沙洲。
宛在:仿佛在。
水中央:水的中心。
荻屋:用荻草建造的小屋。
蓬窗:破旧的窗户。
似野航:像野外的小船。
不战弃城:没有战斗就放弃城池。
执咎:承担责任。
偷生:苟且偷生。
避地:逃避战乱。
子何伤:你又何必自责。
卖力:尽力。
诸山寨:各山头的寨子。
沽酒:买酒。
万户坊:开放的市集。
抚摩:安抚。
能几日:能持续多久。
流民:流离失所的人。
复耕桑:重新耕种和养蚕。

翻译

江中的沙洲仿佛在水中央,芦苇小屋和破旧窗户像野外的小船。
没有战斗就放弃城池,该由谁来承担责任?苟且偷生逃避战乱,你又何必自责呢。
已经尽力为各山头的寨子效力,买酒也要在开放的市集中寻找。
这样的安抚又能持续多久?流离失所的人们何时才能重新耕种和养蚕。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而略带忧虑的画面,诗人陈郁以细腻的笔触赞美了鸿宿洲淮士的生活状态。洲沙位于水中央,简陋的荻屋和蓬窗像野外的小船,反映出他们朴素的生活环境。诗人对淮士们在战乱中选择不抵抗、放弃城池的行为表达了理解,认为在动荡的时代,他们寻求生存是人之常情。

诗中提到他们为了生计,投身于山寨的劳作,虽然辛苦,但也能在万家坊中买到酒,这体现了他们的坚韧与生活智慧。然而,诗人也暗示这种暂时的安宁不会长久,流离失所的人民何时才能回归田园,重操农桑,这是他对未来的一种担忧。

整首诗寓含了对民生疾苦的关注,以及对和平与安居乐业的渴望,展现了宋代文人士大夫的社会责任感。