小国学网>诗词大全>诗句大全>因人作远游,实亦乖素愿全文

因人作远游,实亦乖素愿

宋 · 傅察
中山控北陲,强弩号百万。
单于衔国恩,方且事逃遁。
谋帅得真儒,不烦一戟顿。
风流本江左,亹亹有馀论。
幕府极妙选,参谋不容逊。
藉甚丞相孙,凌云气豪健。
所怀社稷计,尝愿窃有献。
蹭蹬三十年,羁旅颇自困。
因人作远游,实亦乖素愿
谈笑青油幕,聊复可排闷。
嗟余谬从学,尘根苦迟钝。
一官联事久,矜式每自劝。
但觉有不如,未见有进寸。
公亦不吾厌,叩击愧烦溷。
念当为远别,怅然亦多恨。
时方苦炎蒸,行矣期强饭。

拼音版原文

zhōngshānkòngběichuíqiánghàobǎiwàn

dānxiánguóēnfāngqiěshìtáodùn

móushīzhēnfándùn

fēngliúběnjiāngzuǒwěiwěiyǒulùn

miàoxuǎncānmóuróngxùn

jièshènchéngxiāngsūnlíngyúnháojiàn

suǒ怀huáishèchángyuànqièyǒuxiàn

cèngdēngsānshíniánkùn

yīnrénzuòyuǎnyóushíguāiyuàn

tánxiàoqīngyóuliáopáimēn

jiēmiùcóngxuéchéngēnchídùn

guānliánshìjiǔjīnshìměiquàn

dànjuéyǒuwèijiànyǒucùnjìn

gōngyànkòukuìfánhùn

niàndāngwèiyuǎnbiéchàngránduōhèn

shífāngyánzhēngxíngqiángfàn

注释

控:控制。
强弩:强大弓箭。
衔:接受。
逃遁:逃避。
谋帅:策划统帅。
真儒:真正的儒家学者。
排闷:排解忧郁。
谬从学:误入学术。
矜式:自我激励。

翻译

中山控制着北方边境,强大弓箭号称百万。
单于接受国家恩惠,正忙于逃避战事。
选拔的统帅是真正的儒家学者,无需武力就能平定。
他的风度源自江东,滔滔不绝的言论充满智慧。
幕府精心挑选,参谋才能无人能及。
他是丞相的孙子,气质非凡,雄心壮志。
他心中挂念的是国家大计,曾希望有所贡献。
蹉跎了三十载,漂泊异乡,生活艰难。
为了他人远行,违背了初衷。
在青油帐中谈笑,暂且排解忧郁。
感叹我误入学术,尘世束缚使我迟钝。
任职多年,常以身作则自我激励。
只觉得做得不够,不见有何进步。
您并未对我厌倦,却让我深感愧疚。
想到即将远别,心中充满遗憾。
此时天气酷热,出行前期待能吃得下饭。

鉴赏

这首诗是宋代傅察所作的《送承祖赴定州幕府》。诗人以中山为背景,描绘了边关的强大防御和对敌人的威慑力量。他赞扬了承祖作为真儒将帅的才能,认为其无需武力就能智取胜利,且其家族背景显赫,才情出众。诗人表达了自己对承祖的期待,希望他能为国家出谋划策,同时也感慨自己的仕途坎坷,与初衷不符。

诗中提到承祖即将远赴定州任职,诗人虽然心中有些失落,但仍以谈笑应对,聊以排解愁闷。诗人反思自己的学识与进步,感叹自己在官场中的平庸,虽受上司包容,但仍觉无所建树。最后,诗人对承祖即将的远行表达遗憾,同时提醒他在炎热的时节要保重身体,期待他能保持坚韧,以积极的态度面对未来的挑战。整首诗情感深沉,既有对友人的祝福,也有对自己境遇的感慨。