萧然丈室维摩观,一炷清香到日斜
出处:《病馀兀坐偶成二绝 其二》
宋 · 王之望
病骨栾栾瘦转加,秋风怯傍小窗纱。
萧然丈室维摩观,一炷清香到日斜。
萧然丈室维摩观,一炷清香到日斜。
注释
病骨:形容身体极度衰弱。栾栾:形容瘦弱无力的样子。
怯:害怕。
傍:靠近。
小窗纱:窗户上的薄纱。
萧然:寂静、空旷的样子。
丈室:宽敞的房间。
维摩观:指佛教中的静修或观想。
一炷清香:一支点燃的香。
到日斜:直到太阳西斜。
翻译
病弱的身体更加消瘦,秋风让我害怕靠近小窗的薄纱。独自一人在宽敞的房间内静心修禅,直到一缕清香袅袅直到夕阳西下。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在秋日里因病而感到身体虚弱,骨骼作响的凄凉情景。"病骨栾栋瘦转加"一句生动地表达了诗人的病痛与衰弱,"栾栾"形容骨头干涩的声音,给人一种萧瑟枯槁之感。而"秋风怯傍小窗纱"则是外界环境的描写,秋风轻拂过细密的窗纱,营造出一个静谧而又有些孤寂的氛围。
后两句"萧然丈室维摩观,一炷清香到日斜"透露出诗人在这种境遇中寻求精神慰藉的一种方式。"萧然丈室"表明诗人的居所简陋而有着秋天的萧瑟感,"维摩观"则是佛教术语,意指通过禅定来观照心灵。"一炷清香到日斜"说明即便是在这样的环境中,诗人仍旧能够通过焚烧香料,享受那一丝清净的香气直至日影倾斜,体现出一种超脱尘世之上的宁静与自在。
整首诗语言质朴而不失意境的丰富,通过对病痛、季节和个人修为的描绘,展现了宋代文人特有的内省与超脱精神。