小国学网>诗词大全>诗句大全>福唐钱氏子,爵命古诸侯全文

福唐钱氏子,爵命古诸侯

出处:《钱侯寺
宋 · 丘葵
福唐钱氏子,爵命古诸侯
老树护灵镇,神鸦迎客舟。
晨昏两潮汐,尸祝几春秋。
参佐凭风景,轻嚣走不休。

拼音版原文

tángqiánshìjuémìngzhūhóu

lǎoshùlíngzhènshényíngzhōu

chénhūnliǎngcháoshīzhùchūnqiū

cānzuǒpíngfēngjǐngqīngáozǒuxiū

注释

福唐:地名,可能指福唐县。
钱氏:姓氏。
爵命:封赐爵位。
古诸侯:古代的贵族或封疆大吏。
老树:古老的树木。
灵镇:神圣或有灵性的城镇。
神鸦:被认为有神灵附身的乌鸦。
客舟:来访的船只。
晨昏:早晨和傍晚。
潮汐:海洋的涨落。
尸祝:古代祭祀活动中主持仪式的人。
春秋:年复一年。
参佐:辅佐官员。
风景:自然景色或引申为人生境遇。
轻嚣:世俗的喧闹。
走不休:不停歇。

翻译

福唐的钱氏子孙,如同古代的诸侯被封赐
老树守护着神圣之地,神鸦迎接来访的船只
早晚两次潮汐更迭,祭祀的仪式持续多年
僚属们借景抒怀,世俗的喧嚣永无止息

鉴赏

这首诗描绘了一处古老的钱氏宗族所在之地,福唐钱氏子孙承袭着古代诸侯的爵位和荣耀。"老树护灵镇"表达了这个家族渊源流长,历史悠久,如同古老的树木一般守护着这块土地。"神鸦迎客舟"则是对来访者的一种美好描绘,这里的“神鸦”可能指的是传说中的吉祥之鸟,它们似乎在有意无意间欢迎着每一位来到这里的客人。

"晨昏两潮汐,尸祝几春秋"表达了时间流转和季节更迭。诗人通过对潮汐变换和日夜交替的描述,暗示了岁月在这片古老土地上留下的印记,以及家族历史的悠长。

"参佐凭风景,轻嚣走不休"则是说家族中的贤者们依靠着美好的自然风光,不断地前行,从事各自的事业和使命。这里“轻嚣”可能意味着一种轻松愉快的状态,他们在追求自己的人生道路上毫无倦意。

整首诗通过对钱氏家族及其所处环境的描写,展现了一个家族的荣耀、历史以及与自然和谐共生的境界。

诗句欣赏