但恨赏音人,大半随逝川
出处:《玉芝园》
宋 · 黄庭坚
春生潇湘水,风鸣涧谷泉。
过雨花漠漠,弄晴絮翩翩。
名园上朱阁,观后复观前。
借问昔居人,岑绝无炊烟。
人生须富贵,河水清且涟。
百年共如此,安用涕潺湲。
蒋侯真好事,杖屦喜接连。
车载溪中骨,推排若差肩。
厌看孔壬面,丑石反成妍。
感君劝我醉,吾亦无间然。
乱我朱碧眼,空花坠便翾。
行动须人扶,那能金石坚。
爱君雷氏琴,汤汤发朱弦。
但恨赏音人,大半随逝川。
平生有诗罪,如痼不可痊。
今当痛自改,三衅复三湔。
过雨花漠漠,弄晴絮翩翩。
名园上朱阁,观后复观前。
借问昔居人,岑绝无炊烟。
人生须富贵,河水清且涟。
百年共如此,安用涕潺湲。
蒋侯真好事,杖屦喜接连。
车载溪中骨,推排若差肩。
厌看孔壬面,丑石反成妍。
感君劝我醉,吾亦无间然。
乱我朱碧眼,空花坠便翾。
行动须人扶,那能金石坚。
爱君雷氏琴,汤汤发朱弦。
但恨赏音人,大半随逝川。
平生有诗罪,如痼不可痊。
今当痛自改,三衅复三湔。
拼音版原文
注释
潇湘:湘江的别称,泛指江南地区。涧谷:山谷中的溪涧。
漠漠:形容雨后花朵稀疏开放的样子。
翩翩:形容柳絮轻盈飘舞。
朱阁:红色的楼阁。
岑绝:寂静无人,荒凉。
涕潺湲:形容泪水不断流淌。
杖屦:拐杖和鞋子,代指步行。
丑石:看似不美的石头。
雷氏琴:传说中的好琴。
三衅:古代习俗,祭祀时多次洗涤祭器以示洁净。
湔:洗涤。
翻译
春天在潇湘江水中萌发,山涧泉水被风吹动作响。雨后花朵稀疏开放,柳絮在晴空中轻轻飘舞。
漫步名园登上朱红楼阁,观赏景色后再向前行。
询问过去住在这里的人,已无人烟,寂寥无比。
人生应当追求富贵,如同河水清澈且泛起涟漪。
一生都如此短暂,何必为流逝的时光悲伤。
蒋侯真是热心肠,常步行来访,令人欢喜。
他用车载着溪中的白骨,排列得仿佛肩并肩。
看厌了丑陋的石头,反而觉得它们美丽。
感谢你劝我一醉方休,我也欣然接受。
你的美酒让我眼花缭乱,就像空中的落花般轻盈。
行动需人扶持,身体不再如金石般坚硬。
我喜爱你的雷氏琴,琴声激荡,朱弦共鸣。
只遗憾知音难觅,大多已随岁月流逝。
我一生犯下诗的过错,像顽疾难以治愈。
今日我决心痛改前非,洗净三次,再洗三次。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《玉芝园》,通过对潇湘春水、涧谷清泉、雨后花景和名园朱阁的描绘,展现出一种清新自然的意境。诗人感慨人生短暂,富贵难求,而流水不息,暗示世事无常。他赞赏蒋侯的好意,但也流露出对时光流逝、知音难觅的无奈。诗中提到的“雷氏琴”象征高雅的艺术,而“诗罪”则表达了他对过去创作的反思和对自己诗歌风格的自我批评。
黄庭坚在诗中运用了丰富的意象和比喻,如“花漠漠”、“絮翩翩”,以及“车载溪中骨”等,展现了其独特的艺术风格。整体而言,这首诗情感深沉,既有对人生的哲思,也有对友情的珍视,体现了黄庭坚诗歌的深情与内省。