待得君归醉重九,捷旗如我菊花黄
出处:《送友人赴乡举》
宋 · 陈郁
我方治地种秋芳,君亦濡毫拟擅场。
待得君归醉重九,捷旗如我菊花黄。
待得君归醉重九,捷旗如我菊花黄。
拼音版原文
注释
我方:我们这边。治地:管理土地。
种秋芳:种植秋季开花的植物。
君:你。
濡毫:沾湿笔墨。
拟擅场:模拟在战场上独占鳌头。
待得:等到。
君归:你回来。
醉重九:在重阳节喝醉。
捷旗:胜利的旗帜。
如:像。
我菊花黄:我的菊花盛开。
翻译
我们在秋天的土地上种植芬芳的作物,你也在笔下描绘,仿佛要在战场上独领风骚。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈郁所作的《送友人赴乡举》中的片段。诗人以自己在秋季辛勤耕种,准备收获的场景,比喻友人即将参加乡试,期待着友人凯旋归来的情境。"我方治地种秋芳"表达了诗人对友人考试的鼓励和支持,暗示友人如同种植花草,辛勤耕耘,期待佳绩。"君亦濡毫拟擅场"则赞美友人的文采和才华,暗示他在科举考试中将大显身手。最后两句"待得君归醉重九,捷旗如我菊花黄",以重阳节饮酒庆功和菊花盛开的意象,预祝友人考试顺利,旗开得胜,归来时能与诗人一同分享胜利的喜悦。整首诗情感真挚,寄寓了对友人的深厚祝愿。