射生户,前日献一豹,今日献一狼
出处:《射生户》
宋 · 欧阳修
射生户,前日献一豹,今日献一狼。
豹因伤我牛,狼因食我羊。
狼豹诚为害人物,县官赏之缣五匹。
射生户,持缣归。
为人除害固可赏,贪功趋利尔勿为。
弦弓毒矢无妄发,恐尔不识麒麟儿。
豹因伤我牛,狼因食我羊。
狼豹诚为害人物,县官赏之缣五匹。
射生户,持缣归。
为人除害固可赏,贪功趋利尔勿为。
弦弓毒矢无妄发,恐尔不识麒麟儿。
拼音版原文
注释
射生户:指专门从事狩猎的人。献:进献。
豹:大型猫科动物。
狼:另一种大型猫科动物。
伤:伤害。
牛:家畜,主要供役使。
食:吃。
羊:家畜,主要供食用。
为害:造成危害。
物:人或动物。
县官:古代地方官员。
赏:奖赏。
缣:古代的一种细薄丝织品。
匹:量词,用于布匹。
归:返回。
固:本来, 确实。
可:可以。
贪功:追求功劳。
趋利:追逐利益。
尔:你。
妄发:随意发射。
恐:担心。
识:识别。
麒麟儿:比喻稀有而珍贵的人才或事物。
翻译
猎户人家,昨日献来一只豹子,今天又献来一只狼。豹子因伤害了我的牛,狼则吃了我的羊。
狼和豹确实危害人间,县官赏给他们五匹细绢。
猎户拿着赏绢回家。
为他人除害当然值得赞赏,但别只为贪功逐利而这样做。
不要随意拉弓射箭使用毒箭,以免误伤了麒麟般珍贵的人。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《射生户》,以简洁的语言描绘了一个射生户猎杀猛兽的情景。诗中射生户连续两天献上捕获的豹和狼,因为这些动物损害了诗人家中的牛羊。县官为了奖赏射生户为民除害的行为,赐给他五匹缣。
然而,诗人在此并非单纯赞扬射生户的功劳,而是借此警示他不要贪功逐利而随意射杀,强调应当谨慎使用武力,以免误伤无辜。最后以“恐尔不识麒麟儿”作结,暗示射生户可能会错把普通野兽当作吉祥的麒麟(象征和平与祥瑞),寓意行事应有分寸,不可过度。
整首诗寓言深刻,既表达了对射生户的告诫,也反映了诗人对于人与自然和谐相处的思考。