朝来蜂臣不趋衙,一心祝蜂早归家
出处:《次僧道规蜜蜂去而复集韵》
宋 · 曾几
公如老殊所嗜蜜,种花山中引蜂入。
千门万户芙蕖房,为公谋食如风狂。
朝来蜂臣不趋衙,一心祝蜂早归家。
归来喜舞击铜钵,与人从今莫胡越。
千门万户芙蕖房,为公谋食如风狂。
朝来蜂臣不趋衙,一心祝蜂早归家。
归来喜舞击铜钵,与人从今莫胡越。
拼音版原文
翻译
您就像年迈的人特别喜爱蜂蜜,在山中种植花朵引来蜜蜂。无数门户的荷花盛开,为您寻找食物如同疯狂的风。
早晨蜜蜂不再急着去官府,一心希望它们早点回家。
蜜蜂归来欢喜地跳舞,敲击铜钵,从此我们不再有隔阂。
注释
公:指代那位老人。殊:特别。
嗜:喜好。
蜜:蜂蜜。
种花:种植花朵。
山中:在山里。
引蜂入:引来蜜蜂。
千门万户:众多房屋。
芙蕖:荷花。
谋食:寻找食物。
如风狂:像风一样疯狂。
蜂臣:蜜蜂的臣民,比喻蜜蜂。
趋衙:前往官府。
祝:祝愿。
早归家:早日回家。
归来:回来。
喜舞:欢喜地跳舞。
击铜钵:敲击铜碗。
莫胡越:不再有隔阂,意指亲密无间。
鉴赏
这首诗描绘了一位老者酷爱蜂蜜,他在山中种植花卉以吸引蜜蜂。他精心策划,如同狂风般忙碌,为蜜蜂提供丰富的芙蕖花蜜作为食物。早晨,蜜蜂们不再急于去往官府,而是专心致志地采蜜,渴望早日返回家园。蜜蜂归巢后欢喜地舞蹈,甚至敲击铜钵庆祝,寓意着人与自然和谐共处,不再有隔阂,表达了诗人对人与蜜蜂之间深厚情感的赞美和对自然的敬畏之情。整体上,这首诗语言简洁,富有生活气息,体现了宋代诗人曾几对日常生活的细腻观察和对自然生态的热爱。