开门知有雨,老树半身湿
出处:《休日早起》
宋 · 陈与义
昽昽窗影来,稍稍禽声集。
开门知有雨,老树半身湿。
剧谈了无味,远游非所急。
蒲团著身宽,安取万户邑。
开镜白云渡,捲帘秋光入。
饱受今日闲,明朝复羁絷。
开门知有雨,老树半身湿。
剧谈了无味,远游非所急。
蒲团著身宽,安取万户邑。
开镜白云渡,捲帘秋光入。
饱受今日闲,明朝复羁絷。
拼音版原文
注释
窗影:模糊不清的光影。禽声:鸟儿的叫声。
开门:打开房门。
雨:雨水。
老树:年老的大树。
半身湿:被雨水打湿了一半。
剧谈:热烈的交谈。
远游:远行。
蒲团:坐垫。
万户邑:众多的城镇。
白云渡:云彩飘过镜子。
秋光:秋天的阳光。
羁絷:束缚或限制。
翻译
朦胧的窗影渐渐显现,鸟儿的声音也渐渐汇集。打开门就知道外面下雨了,老树的一半都被雨水打湿。
热烈的交谈变得索然无趣,远游并不是当务之急。
坐在蒲团上身心舒展,何必去追求那万家繁华的城邑。
镜子上映着飘过的白云,拉开窗帘让秋日的阳光洒进。
今天享受了闲暇时光,明天又要被束缚前行。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陈与义在休假日早晨的闲适生活。首句"昽昽窗影来",以朦胧的光影透进窗户,暗示清晨的宁静和光线的柔和。接着"稍稍禽声集",远处鸟儿的鸣叫声逐渐增多,增添了自然的生机。
"开门知有雨",诗人打开门,感受到外面飘落的细雨,老树被雨水打湿了一半,这一细节展现了诗人对周围环境的敏锐观察。"剧谈了无味,远游非所急",他觉得热烈的交谈失去了往日的兴趣,远游的念头也显得不那么迫切,反映出诗人内心的平静和淡泊。
"蒲团著身宽,安取万户邑",诗人选择坐在蒲团上,享受这份宁静,认为这样的简单生活比世俗的繁华更为舒适。"开镜白云渡,捲帘秋光入",他打开镜子,让白云的倒影穿过,拉起窗帘,让秋日的阳光洒满室内,进一步强调了对自然的亲近和享受。
最后两句"饱受今日闲,明朝复羁絷",诗人满足于当下的闲暇时光,明白明天又要回归忙碌的生活,流露出对自由生活的珍惜和对即将到来责任的预见。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和内心独白,展现了诗人对闲适生活的热爱以及对日常琐事的洞察,体现了宋代理学家的淡泊名利和对自然的崇尚。