小国学网>诗词大全>诗句大全>南山李将军,疋马独行猎全文

南山李将军,疋马独行猎

宋 · 苏辙
南山李将军,疋马独行猎
田中射虎豹,后骑不容蹑。
丈夫贵自遂,老大饶惊慑。
飘摇天地间,自视如一叶。
故人多东南,愿作扁舟涉。
忽蒙长篇赠,幸此倾盖接。
时世尚新奇,诗书存旧业。
南风吹清汴,西去无停楫。
恨不留君谈,一使众坐厌。
新诗苦清壮,欲和再三怯。
东都多名卿,投刺日盈笈。
一言苟合意,富贵出旬浃。
行看文石阶,高谈曳长衱。
辱赠但茫然,知君念疲薾。

拼音版原文

nánshānjiāngjūnxíngliè

tiánzhōngshèbàohòuróngniè

zhàngguìsuìlǎoráojīngshè

piāoyáotiānjiānshì

rénduōdōngnányuànzuòbiǎnzhōushè

méngchángpiānzèngxìngqīnggàijiē

shíshìshàngxīnshīshūcúnjiù

nánfēngchuīqīngbiàn西tíng

hènliújūntán使shǐzhòngzuòyàn

xīnshīqīngzhuàngzàisānqiè

dōngdōuduōmíngqīngtóuyíng

yángǒuguìchūxúnjiā

xíngkànwénshíjiēgāotánchángjié

zèngdànmángránzhījūnniàněr

注释

疋马:单人一马。
不容蹑:无法跟随。
自遂:自我实现。
饶惊慑:心惊胆战。
扁舟:小船。
倾盖接:初次相见就亲密相待。
旬浃:十天。
文石阶:用有文采的石头铺成的台阶。
疲薾:疲劳困倦。

翻译

南山的李将军,独自一人骑马狩猎。
在田野中射杀虎豹,后面的随从难以跟上。
男子汉贵在自我实现,年老时也难免心惊胆战。
他在天地间漂泊,看待自己如同一片落叶。
朋友大多在东南方,我愿乘船前往。
突然收到你的长篇赠诗,庆幸能与你一见如故。
当今世道崇尚新颖,我仍珍视诗书传统。
南风轻拂汴水,我向西而去,不停歇船桨。
遗憾不能与你深谈,以免众人厌烦。
你的新诗清新刚健,我想回应却屡次犹豫。
东都有许多名流,每日投递名片的信袋都装满。
一旦言语投机,富贵就在十天之内降临。
不久就能看到你铺设的文石台阶,高谈阔论声中衣带飘摇。
承蒙你的厚礼,我感到迷茫,知道你体谅我的疲惫。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的作品,以次韵的形式回应陈之方秘丞的赠诗。诗人以"南山李将军"自比,描绘了他独自狩猎的豪迈场景,强调了自我实现和独立自主的精神。他对朋友的邀请表示感激,但也表达了对官场应酬的厌倦,更向往自由自在的生活。诗中提到的"新奇"和"旧业",反映了他对时世变迁与传统价值的思考。

苏辙的语言清新刚健,通过"南风吹清汴,西去无停楫"的描绘,展现了他不拘泥于俗务的决心。他对朋友才华的赞赏和对自己处境的感慨交织在一起,结尾处流露出对赠诗的谦逊和对友人理解的期待。整首诗情感真挚,体现了苏辙深沉的人生哲理和对友情的珍视。

诗句欣赏