小国学网>诗词大全>诗句大全>风物渐凄紧,江山更幽夐全文

风物渐凄紧,江山更幽夐

出处:《和仲韩见简韵
宋 · 章甫
野人不爱名,中岁益安命。
辛苦营一区,婆娑只三径。
那知钱有神,但喜酒能圣。
翩翩赵公子,时时枉轩乘。
诗词既清婉,笔力亦端劲。
传家坚素守,从仕伤直性。
语言生风波,道路足机阱。
君犹沉下僚,我亦抱多病。
时偷半日閒,乐此一室静。
赏月已失期,登高况当令。
风物渐凄紧,江山更幽夐
何时城南楼,曳杖可乘兴。

拼音版原文

rénàimíngzhōngsuìānmìng

xīnyíngsuōzhīsānjìng

zhīqiányǒushéndànjiǔnéngshèng

piānpiānzhàogōngshíshíwǎngxuānchéng

shīqīngwǎnduānjìn

chuánjiājiānshǒucóngshìshāngzhíxìng

yánshēngfēngdàojǐng

jūnyóuchénxiàliáobàoduōbìng

shítōubànxiánshìjìng

shǎngyuèshīdēnggāokuàngdānglìng

fēngjiànjǐnjiāngshāngèngyōuxuàn

shíchéngnánlóuzhàngchéngxīng

注释

野人:山野之人,指不追求世俗名利的人。
益:更加。
婆娑:形容小路曲折。
那知:未曾想到。
圣:神圣,此处形容酒能带来超脱的感觉。
轩乘:华贵的车马,指赵公子来访。
笔力:书法的力度。
坚素:坚定朴素。
直性:正直的性格。
机阱:陷阱,比喻世故或险恶的人心。
下僚:低级官员。
偷:短暂地,偷偷地。
幽夐:深远,幽静。
曳杖:拄杖行走。

翻译

山野之人不求名利,随着年岁增长更加安心于命运。
辛勤劳作只为一小片土地,仅留三条小路供漫步。
未曾料到金钱有如此魔力,只觉美酒能带来神圣感。
风度翩翩的赵公子时常来访,乘坐华贵的车马。
诗文既清新婉约,笔触又刚劲有力。
家族传统坚守朴素,从政生涯却因正直而受伤害。
言语间常起波折,世道人心充满陷阱。
你仍沉沦在低级官职,我也疾病缠身。
偶尔偷得半日闲暇,享受这静室的乐趣。
赏月之约已错过,登高望远更是不合时宜。
景物逐渐凄凉,江山愈发深远。
何时能如愿以偿,在城南楼上悠然散步赏景。

鉴赏

这首诗是宋代诗人章甫所作的《和仲韩见简韵》。章甫以平易自然的语言,表达了他对世俗名利的淡泊态度和对宁静生活的向往。他自称“野人”、“中岁益安命”,表示自己不追求功名,更愿意在田园间过着简朴的生活,只有三条小径供他漫步。

诗中提到“那知钱有神,但喜酒能圣”,反映出他对金钱的看法,认为金钱并非生活的全部,而酒则能带来心灵的慰藉。他对友人赵公子的来访表示欢迎,赞赏对方诗词的清婉与笔力的端劲,但也透露出对仕途险恶的忧虑,感叹“语言生风波,道路足机阱”。

诗人感慨自己和朋友都身处困境,他期待能有闲暇时光,在静谧的室内享受片刻安宁,同时表达了对赏月和登高的向往。随着季节变化,风物变得凄凉,江山更加幽深,他希望能有一天在城南楼上,轻松地散步赏景。

整首诗情感真挚,既有对生活的朴素描绘,又有对世事的深刻洞察,展现了诗人淡泊名利、崇尚自然的人生态度。

诗句欣赏