亚夫重过柳营门,路指岷峨隔暮云
出处:《赴西川途经虢县作》
唐 · 高骈
亚夫重过柳营门,路指岷峨隔暮云。
红额少年遮道拜,殷勤认得旧将军。
红额少年遮道拜,殷勤认得旧将军。
拼音版原文
注释
亚夫:指周亚夫,西汉名将。柳营门:古代军营之门,此处代指军营。
岷峨:四川的岷山和峨眉山,象征远方。
暮云:傍晚的云彩,暗示时间或距离。
红额少年:形容少年面色红润,有活力。
遮道拜:拦路行礼,表示尊敬。
殷勤:非常热情。
旧将军:指曾经的将军,可能指周亚夫。
翻译
亚夫再次经过柳营门,道路指向遥远的岷山峨眉被暮云遮挡。年轻的红额少年拦路行礼,热情地辨认出这位昔日的将军。
鉴赏
这首诗描绘了一位将军重返柳营门时的场景。"亚夫重过柳营门,路指岷峨隔暮云"两句,通过对地理环境的描述,设置了一个宏大而遥远的画面,同时也暗示了将军征战的艰辛和旅途的漫长。
接下来的"红额少年遮道拜,殷勤认得旧将军"则是诗人在路上遇到了少年对其行礼致敬的情景。"红额"形容少年脸颊红润,充满活力;"殷勤"一词则表达了少年认出旧将军时的恭敬之情。这两句不仅展示了将军在民间的威望,更通过少年对将军的敬拜,传递了一种英雄被人民所尊崇的情感。
整首诗通过简洁明快的语言和鲜活的细节描写,展现了一个武将重返旧地、受到百姓爱戴的生动场景。同时,这也反映出古代社会中武将与民众之间的一种情感联系,以及武将在战争中的重要角色。