闻在金銮望,群仙对九重
出处:《玩残雪寄江南尹刘大夫》
唐 · 许浑
艳阳无处避,皎洁不成容。
素质添瑶水,清光散玉峰。
眠鸥犹恋草,栖鹤未离松。
闻在金銮望,群仙对九重。
素质添瑶水,清光散玉峰。
眠鸥犹恋草,栖鹤未离松。
闻在金銮望,群仙对九重。
拼音版原文
注释
艳阳:强烈的阳光。皎洁:明亮洁白。
不成容:无法收敛光芒。
素质:本色,原有的质地。
瑶水:神话中的瑶池之水,象征清澈。
清光:明亮的月光。
眠鸥:正在睡觉的鸥鸟。
恋:依恋。
栖鹤:栖息的白鹤。
未离:不愿离开。
金銮:古代宫殿名,代指皇宫。
望:眺望。
群仙:众多神仙。
九重:古代形容天宫多层,这里指天庭。
翻译
阳光无所遁藏,明亮却无法收敛光芒。月色如素,增添瑶池之水的清澈,清辉洒满玉峰之上。
熟睡的鸥鸟仍依恋草地,栖息的白鹤不愿离开松树。
听说在金銮殿中仰望,仙人们正对望着九重天宫。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日山水图景。开篇“艳阳无处避,皎洁不成容”两句,通过对阳光和雪花的描述,展现了初春时节,阳光明媚而雪尚未完全融化的情境。“素质添瑶水,清光散玉峰”继续这个意象,诗人用“素质”指代积雪,“瑶水”则是雪水混流的美丽比喻,而“清光散玉峰”则更深化了雪光与山峰的交融之美。
接下来的“眠鸥犹恋草,栖鹤未离松”两句,以鸟兽的情感来描写春回大地的情景。“眠鸥”即睡在草丛中的鸥(一种水鸟),它还沉迷于这即将消逝的冬日温暖,而“栖鹤未离松”则形象地表达了鹤类鸟儿对树木的依恋,生怕错过春天复苏的大好时光。
最后两句“闻在金銮望,群仙对九重”,诗人似乎超越了现实世界,进入了一种神话般的境界。这里的“金銮”可能指的是宫殿中的金銮桥,“闻在”则是听说或想象自己站在那里向远处眺望。“群仙对九重”则更显神秘,九重可以理解为天界或仙界,而群仙乃是神仙的统称,这里可能暗示了诗人对高洁境界的一种向往。
整首诗语言流畅,意象丰富,将春日雪山之美与超凡脱俗的情怀融合在一起,展现了一位文人对于自然美景的深切感受和精神追求。