小国学网>诗词大全>诗句大全>倦客无人问,逢人祗自嗟全文

倦客无人问,逢人祗自嗟

宋 · 吴则礼
倦客无人问,逢人祗自嗟
孤舟在江汉,老梦绕京华。
听雨閒扉掩,看云短帻斜。
固穷吾已定,莫向五侯家。

注释

倦客:疲惫的旅人。
无人问:无人关心。
祗自嗟:只是独自叹息。
孤舟:独自的小船。
江汉:长江和汉水。
老梦:长久以来的梦境。
京华:京都的繁华。
听雨:聆听雨声。
閒扉掩:关闭闲散的门窗。
短帻:斗笠。
斜:倾斜。
固穷:坚守贫困。
五侯家:权贵之家。

翻译

疲倦的旅人无人关心,遇到人也只是独自叹息。
我独自驾着小船在江汉之间,梦境总是萦绕在京都繁华之地。
闲暇时听雨声,关上门窗,看云彩飘过,头戴斗笠微微倾斜。
我已决心坚守贫困,不必再去那些权贵之家。

鉴赏

这首诗描绘了一个旅客的孤独与疲惫,以及他对过往美好时光的怀念。"倦客无人问,逢人祗自嗟"表达了一种深深的孤独感,连路人都无法理解他的哀叹。"孤舟在江汉,老梦绕京华"则是说他就像一只孤独的小船在大河里漂泊,而心中却仍旧缠绕着对京城的美好记忆。

"听雨閒扉掩,看云短帻斜"描写了诗人在静谧的夜晚,听着雨声,拉上窗棂,观赏那低垂的云彩,这是一种超脱尘世的孤寂之感。最后一句"固穷吾已定,莫向五侯家"表达了一种坚定的决心,即便是贫穷,也不愿意去依附权贵(五侯),保持着自己的独立和清高。

整首诗通过对自然景物的描写,如江汉之大、京华之美,以及雨声云影,展现了诗人内心的孤独与坚持。同时,这也反映出诗人对于过去荣华生活的怀念,以及面对现实困境时的自我安慰和坚守初心的态度。