小国学网>诗词大全>诗句大全>羁孤每自笑,寂寞谁肯伴全文

羁孤每自笑,寂寞谁肯伴

宋 · 苏轼
寒鸡知将晨,饥鹤知夜半。
亦如老病客,遇节尝感叹。
光阴等敲石,过眼不容玩。
亲友如抟沙,放手还复散。
羁孤每自笑,寂寞谁肯伴
元达号神君,高论森月旦。
纪明本贤将,汨没事堆案。
欣然肯相顾,夜阁灯火乱。
盘空愧不饱,酒薄仅堪盥。
雍容许著帽,不怪安石缓。
虽无窈窕人,清唱弄珠贯。
幸有纵横舌,说剑起慵懦。
二豪沉下位,暗火埋湿炭。
岂似草玄人,默默老儒馆。
行看富贵逼,炙手借馀暖。
应念苦思归,登楼赋王粲。

拼音版原文

hánzhījiāngchénzhībàn

lǎobìngjiéchánggǎntàn

guāngyīnděngqiāoshíguòyǎnróngwán

qīnyǒutuánshāfàngshǒuháisàn

měixiàoshuíkěnbàn

yuánhàoshénjūn,(jìnxúnqiáozhìmíngyuán

gāolùnsēnyuèdàn

míngběnxiánjiāng,(duànshìzhīběnjiāngjiā

méishìduīàn

xīnránkěnxiāngdēnghuǒluàn

pánkōngkuìbǎojiǔbáojǐnkānguàn

yōngróngzhùmàoguàiānshíhuǎn

suīyǎotiǎorénqīngchàngnòngzhūguàn

xìngyǒuzònghéngshéshuōjiànyōngnuò

èrháochénxiàwèiànhuǒmái湿shītàn

cǎoxuánrénlǎoguǎn

xíngkànguìzhìshǒujiènuǎn

yìngniànguīdēnglóuwángcàn

注释

寒鸡:报晓的鸡。
晨:清晨。
饥鹤:饥饿的仙鹤。
夜半:半夜。
老病客:年迈病人。
感叹:感慨。
光阴:时间。
敲石:击打石头。
过眼:转眼间。
不容玩:不容浪费。
亲友:亲朋好友。
抟沙:握紧沙子。
羁孤:孤独。
寂寞:寂寞。
元达:人名。
神君:尊称。
纪明:人名。
贤将:贤能将领。
汨没事堆案:事务堆积如山。
相顾:来访。
夜阁:夜晚的阁楼。
愧不饱:惭愧不饱。
盥:洗手。
雍容:从容。
安石缓:安石指司马光,此处指行动迟缓。
窈窕人:美丽女子。
弄珠贯:弹奏珠串的乐曲。
纵横舌:雄辩之舌。
慵懦:懒散软弱。
二豪:两位豪杰。
暗火:隐秘的火焰。
草玄人:研读玄学的人。
老儒馆:老学究的住所。
富贵逼:富贵逼人。
炙手:权势显赫。
苦思归:苦于思念回归。
王粲:东汉诗人。

翻译

寒鸡报晓知清晨,饥饿仙鹤识深夜。
如同年迈病人,逢节常感伤无限。
光阴如击石无声,转瞬即逝不容闲玩。
亲朋如握沙,一旦松手便散去。
孤独时我常自嘲,寂寞无人相伴。
元达号称神君,高谈阔论如皓月当空。
纪明本为贤将,事务繁多堆积案头。
他欣然来访,夜深阁中灯火闪烁。
空腹难填,酒水稀薄只能洗面。
举止从容,不怪我戴帽稍缓。
虽无佳人,清歌妙曲也能自娱。
幸有雄辩之才,能言善辩激励人心。
两位豪杰暂居低位,如暗火藏于湿炭。
哪像研读玄学之人,默默老于书斋。
眼看富贵逼近,权势炙手可热。
应会怀念苦读的日子,登楼吟诵王粲诗篇。

鉴赏

这首诗是北宋时期著名文学家、思想家苏轼的作品,表达了诗人对友情的珍视与怀念,以及对于人生无常和物是人非的感慨。

从诗中可以看出,苏轼以一个深刻的观察者身份,洞察到了生命中的种种无奈。他通过“寒鸡知将晨,饥鹤知夜半”来表达时间的流逝和生活的艰辛,接着以“亦如老病客,遇节尝感叹”进一步强调了生命中的苦难与孤独。

诗人还通过对自然景象的描绘,如“光阴等敲石,过眼不容玩”,表达了时间迅速流逝,不可挽留的主题。同时,“亲友如抟沙,放手还复散”则是他对人生无常和人际关系脆弱性的深刻感悟。

在诗的后半部分,苏轼提到了“元达号神君,高论森月旦”,可能是在赞誉某位高尚的人物或思想。随后的“纪明本贤将,汨没事堆案”则是对历史上贤能之士的怀念。

最后,“欣然肯相顾,夜阁灯火乱”表达了诗人对朋友间真挚情谊的珍视,而“盘空愧不饱,酒薄仅堪盥”、“雍容许著帽,不怪安石缓”则透露出诗人内心的自嘲与豁达。

整首诗语言凝练,意境深远,是一篇充满哲理与情感的佳作。

诗句欣赏