一尘黄不上丁香,似雪翻风风却黄
清末近现代初 · 黄节
一尘黄不上丁香,似雪翻风风却黄。
日日好春风里过,令人梅雨忆江乡。
日日好春风里过,令人梅雨忆江乡。
注释
一尘:形容尘土飞扬。黄不上:不沾染黄色。
丁香:一种香气浓郁的花卉。
似雪:比喻花瓣洁白。
翻风:在风中翻动。
却黄:变为黄色。
日日:每天。
好春风:和煦的春风。
梅雨:江南夏季特有的连绵阴雨天气。
忆:回忆。
江乡:江南地区。
翻译
尘土飞扬不沾染丁香花,花瓣像雪般在风中翻飞却转为黄色。每天都在和煦的春风中度过,这让我想起了江南的梅雨季节。
鉴赏
这首诗描绘了春天即将过去,诗人经过社园时所见的景象。丁香花在风中翻飞,虽然被尘土覆盖,但仍保持着如雪般的白色,尽管风力强劲,却未能吹散这洁白的花朵。诗人每日都沐浴在春风中,然而这美好的春光唤起了他对江南梅雨季节的深深怀念。整首诗以细腻的笔触,通过丁香花的意象,表达了诗人对故乡的思念之情和对时光流逝的感慨。黄节作为清末近现代初的诗人,其作品常常融入个人的情感与时代背景,这首诗也不例外。