碧飞红断正伤春,万里天涯一病身
出处:《春郊 其二》
宋 · 王铚
碧飞红断正伤春,万里天涯一病身。
芳草路长楼百尺,楼中更有凭栏人。
芳草路长楼百尺,楼中更有凭栏人。
注释
碧:绿色。飞红:飘落的红花,可能指凋零的花朵。
断:消失,凋零。
正:正在。
伤春:因春天的景象而感伤。
万里:形容非常遥远。
天涯:形容远离家乡或亲人。
一病身:形容身体不适或孤独无助。
芳草:青草,象征春天。
路长:道路漫长。
楼百尺:高楼百尺,形容楼很高。
更:还有。
凭栏人:倚着栏杆的人,可能指诗人自己或思念的人。
翻译
绿色和红色的景色已经消逝,正是春天让人感到悲伤,我独自一人漂泊在遥远的地方。长长的草地上矗立着一座高大的楼阁,楼中的某个人正倚着栏杆眺望。
鉴赏
此诗描绘了一幅春天的景象,但却蕴含着对远方所思之人的深情和孤独。"碧飞红断正伤春"一句,通过鲜明的色彩对比,表达了春天美好而又容易逝去的特性,同时也暗示了诗人对于春光易逝的哀伤感受。
"万里天涯一病身"则是诗人借景抒情,通过自己身体上的疾病来比喻内心深处对远方所思之人的牵挂和愁绪,这种情感之深重,如同病痛一样无法释怀。
"芳草路长楼百尺"一句中,诗人借用鲜艳的芳草与高耸的楼阁,营造出一种幽静而又孤寂的氛围。"楼中更有凭栏人"则透露出诗人在这宁静的空间中的孤独情怀,那个凭栏的人或许是在眺望远方,或是沉浸于内心深处的思念。
整首诗通过对春天景物的描写,传达了诗人对于美好事物易逝去的感慨,以及对于远方所思之人的深切思念和孤独感受。