侧身西望涕沾翰,黄菊丹萸又满阑
出处:《九日次韵邢子友》
宋 · 傅察
侧身西望涕沾翰,黄菊丹萸又满阑。
遍插定应怜我远,从游谁复尽亲欢。
年过骑省悲秋易,贫似司空乞酒难。
何日故园鸣雁侣,醉归松竹挂衣冠。
遍插定应怜我远,从游谁复尽亲欢。
年过骑省悲秋易,贫似司空乞酒难。
何日故园鸣雁侣,醉归松竹挂衣冠。
拼音版原文
注释
涕:眼泪。翰:笔墨。
黄菊:秋季开花的黄色菊花。
丹萸:红色的茱萸,古人常在重阳节佩戴以避邪。
怜:怜悯,同情。
骑省:古代官署名,这里指作者所在的官职。
司空:古代官职,负责营造工程,此处借指贫穷。
故园:故乡。
鸣雁:秋天南飞的大雁。
挂衣冠:挂起衣帽,表示归隐。
翻译
我侧身向西望去,泪水打湿了笔墨,菊花和茱萸又簇拥在栏杆边。我想把它们插遍四周,想必会怜惜我身处远方,一同游玩的人再无谁能共享亲密之乐。
年纪已大,感叹秋意更易引发悲伤,如今贫穷如司空,想求杯酒都变得艰难。
何时能回到故乡,与大雁为伴,醉酒归乡,衣帽挂在松竹间。
鉴赏
这首诗是宋代诗人傅察所作的《九日次韵邢子友》,表达了作者在重阳节之际的思乡之情和生活感慨。首句“侧身西望涕沾翰”描绘了诗人面对西方故乡时的伤感,泪水滴落在笔端,显示出深深的思乡之情。接着,“黄菊丹萸又满阑”写出了节日的气氛,但诗人身处异乡,无法与亲人共度佳节,倍感孤独。
“遍插定应怜我远”表达了对亲朋好友的思念,想象他们在家中插遍菊花,或许会怜惜自己身处远方。诗人感叹“从游谁复尽亲欢”,意指没有谁能像过去那样陪伴自己共享欢乐。接下来,“年过骑省悲秋易”流露出诗人随着年龄增长,对秋天的到来更加敏感,感到悲伤更容易。“贫似司空乞酒难”则揭示了生活的困顿,连像司空那样贫穷的人乞酒都变得艰难。
最后两句“何日故园鸣雁侣,醉归松竹挂衣冠”寄托了诗人对归乡的渴望,希望能与雁群一同飞回故乡,醉酒后在松竹间挂起官帽,过上闲适的生活。整首诗情感深沉,展现了诗人对家乡和亲人的深深眷恋,以及对当前处境的无奈与感慨。