体中无病痛,眼下未饥寒
出处:《初夏闲吟兼呈韦宾客》
唐 · 白居易
孟夏清和月,东都闲散官。
体中无病痛,眼下未饥寒。
世事闻常闷,交游见即欢。
杯觞留客切,妓乐取人宽。
雪鬓随身老,云心著处安。
此中殊有味,试说向君看。
体中无病痛,眼下未饥寒。
世事闻常闷,交游见即欢。
杯觞留客切,妓乐取人宽。
雪鬓随身老,云心著处安。
此中殊有味,试说向君看。
拼音版原文
注释
孟夏:指农历四月,夏季的第二个月。东都:古代中国的东都,这里可能指的是洛阳。
体中:身体里面,指身体健康状况。
世事:世间的事物,通常指社会上的各种事务。
交游:交往的朋友,社交活动。
杯觞:古代盛酒的器皿,这里指饮酒。
妓乐:古代的歌舞表演。
雪鬓:形容白发。
云心:比喻超脱的心境,如云般自由自在。
著处安:到哪里都能安适,形容心境平和。
此中:指当前的生活状态。
殊有味:非常有味道,意为富有意义或乐趣。
翻译
初夏时节气候宜人,我在东都过着闲散的官吏生活。身体没有疾病的困扰,眼前也没有饥饿与寒冷的忧虑。
听闻世间的事情常常让人烦闷,但见到朋友就会感到快乐。
斟酒待客殷勤周到,音乐歌舞使人放松。
白发随岁月增长,心境却像云般随处安然。
这样的生活其实颇有滋味,试着向您展示其中的乐趣。
鉴赏
这首诗描绘了一个初夏的宁静夜晚,月光清和,东都城中的官员在闲适地度过时光。诗人身体健康,没有疾病与寒冷之苦,眼前虽看似平淡,但内心却感到一种难以言传的满足。世间的烦恼事物对诗人而言已经司空见惯,而朋友之间的相遇总能带来即刻的欢愉。酒杯在手留住客人的脚步,音乐与歌妓则让人们心情舒缓。岁月匆匆,白发如雪随着年龄增长,但诗人内心依旧保持着一种超然的宁静。
诗中透露出诗人对现世生活的一种满足和接受,同时也流露出他对于朋友相聚、音乐美酒等简单乐趣的珍视。最后一句"此中殊有味,试说向君看"则是在邀请读者共享这份宁静与愉悦的情境。
整首诗语言平易近人,情感真挚,体现了白居易倡导的"文章合为时而著,歌诗合为事而作"的诗歌主张。