仙者远游非穆穆,天之视下亦苍苍
宋 · 赵汝腾
侵云祠宇绝荒凉,目眴凭虚兴寄长。
仙者远游非穆穆,天之视下亦苍苍。
贵公业趁尘泥腐,小尉名争日月光。
此地何缘子真到,孤忠处处慕留芳。
仙者远游非穆穆,天之视下亦苍苍。
贵公业趁尘泥腐,小尉名争日月光。
此地何缘子真到,孤忠处处慕留芳。
注释
祠宇:祠堂。穆穆:庄重肃穆的样子。
苍苍:形容天空或大地广阔无边。
贵公业:尊崇公义的事业。
小尉:职位较低的官员。
子真:此处可能是对某人的称呼,具体人物未明。
孤忠:孤独而坚定的忠诚。
翻译
那座高入云霄的祠堂显得极其荒凉,我仰望天空寄托着无尽的思绪。仙人已经远游,不再显得庄重肃穆,而上天俯瞰人间,也显得同样苍茫无边。
尊崇公义的事业在世俗的腐败中显得微不足道,小小的尉官之名却能与日月争辉。
为何你(子真)会来到这里?你的忠诚无处不在,人们都敬仰你的美德并追忆你的芳名。
鉴赏
这首诗描绘了一处荒凉的侵云祠宇,诗人站在其中,仰望天空,思绪飘渺。他感叹仙人已远游,天意虽深沉,却也显现出苍茫无垠。诗人以"贵公业趁尘泥腐"暗指世事变迁,即使身处微小官职如"小尉",也能像日月般发出光芒。他疑惑为何像梅仙这样的贤者未曾亲临此地,但又感慨此处因梅仙的忠诚事迹而被人怀念和敬仰。整体上,这首诗寓言深刻,表达了对历史人物的崇敬和对人生境遇的哲思。