陶写要凭杯面绿,萧条祇益镜中丝
出处:《重送刘伯瑞二首 其二》
宋 · 赵蕃
连朝细读远斋诗,感旧伤今意可知。
陶写要凭杯面绿,萧条祇益镜中丝。
人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思。
骥未作官文解印,独嗟和也废吹篪。
陶写要凭杯面绿,萧条祇益镜中丝。
人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思。
骥未作官文解印,独嗟和也废吹篪。
注释
连朝:连续多日。细读:仔细阅读。
远斋诗:远方斋主的诗。
感旧伤今:感慨过去,感伤现在。
陶写:陶冶性情。
杯面绿:绿色的酒液。
萧条:凄清。
镜中丝:镜中的影子。
乖离恨:分离的痛苦。
君去:你的离去。
兄弟思:对兄弟的思念。
骥未作官:骏马尚未卸任官职。
文解印:解除官印。
废吹篪:失去伴奏的篪声。
翻译
连续多日细细阅读远方斋主的诗篇,感受过去与现在的感慨,其中深意可否体会。饮酒是为了陶冶性情,绿色的酒液仿佛能寄托思绪;然而环境凄清,镜中的影子更显孤独。
人生难免会有分离的痛苦,你的离去只会让我更加想念兄弟之情。
骏马尚未卸下官职,我独自感叹,如同和氏璧失去了伴奏的篪声。
鉴赏
这首宋诗是赵蕃所作,题为《重送刘伯瑞二首(其二)》。诗人通过连续阅读朋友刘伯瑞的诗作,感受到时光流转与人事变迁,既有对往昔的怀念,又有对当下的感慨。他借用饮酒来排遣愁绪,感叹镜中的白发增添了人生的萧瑟。诗人表达出人世间的离别之苦,刘伯瑞的离去让诗人更加想念兄弟情谊。最后,诗人提到自己虽然未像刘伯瑞那样卸任,但也感叹无法像昔日那样共同奏乐,流露出一种无奈与寂寥的情绪。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对友情的珍视和对生活境遇的深刻反思。