三秋伤望眼,终日哭途穷
出处:《赠眼医婆罗门僧》
唐 · 刘禹锡
三秋伤望眼,终日哭途穷。
两目今先暗,中年似老翁。
看朱渐成碧,羞日不禁风。
师有金篦术,如何为发蒙。
两目今先暗,中年似老翁。
看朱渐成碧,羞日不禁风。
师有金篦术,如何为发蒙。
拼音版原文
注释
三秋:秋季。望眼:远望的眼光。
终日:整天。
哭途穷:形容陷入困境,无路可走。
两目:双眼。
先暗:开始模糊。
似老翁:像老人一样。
看朱:看红色。
渐成碧:逐渐变暗。
羞日:对阳光感到羞愧。
不禁风:无法抵挡风。
师:老师。
金篦术:古代治疗眼疾的一种方法,用金属篦子刮除眼部病灶。
如何:怎么。
为发蒙:帮助开窍,恢复视力。
翻译
秋天的哀愁使我眼神受伤,整天沉浸在困境中悲伤。如今视力日益衰退,我仿佛已是个中年老翁。
鲜艳的红色逐渐变为暗淡的绿色,连阳光也无法抵挡我的羞愧。
老师您精通眼科手术,但如何能帮助我重见光明呢?
鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,名为《赠眼医婆罗门僧》。从诗中可以看出诗人对眼疾深有感触,三秋之季,对远方亲人的思念如同伤心的目光,不禁终日以泪洗面。两眼昏暗,如同中年即显得衰老。
"看朱渐成碧"一句,通过对自然景物的观察表达了诗人内心的情感变化,红颜变碧绿,像是春去秋来的无常,也映照出诗人的悲凉与无奈。"羞日不禁风"则更显得哀愁,似乎连日光都感到羞愧,不敢直面。
最后两句"师有金篦术,如何为发蒙"表达了对眼医技艺的赞赏,同时也透露出诗人希望通过眼医的帮助,让自己的视力恢复,摆脱目前的困境。这不仅是对身体健康的渴望,也是一种精神层面的慰藉与期待。