勋华双辅翼,槐鼎四登庸
出处:《挽丞相祁国公三首 其二》
宋 · 陈棣
宠极心弥小,名尊貌愈恭。
勋华双辅翼,槐鼎四登庸。
海宇熙春物,边陲罢夕烽。
了无能致绩,颂笔漫形容。
勋华双辅翼,槐鼎四登庸。
海宇熙春物,边陲罢夕烽。
了无能致绩,颂笔漫形容。
注释
宠极:非常受宠爱。弥小:更加谦虚。
名尊:地位高。
貌愈恭:外表更恭敬。
勋华:功勋和才华。
双辅翼:如同双翅辅助。
槐鼎:比喻高位。
四登庸:多次荣升。
海宇:全国。
熙春物:春意盎然万物生长。
边陲:边境。
罢夕烽:停止夜间烽火。
了无:完全没有。
能致绩:显著的功绩。
颂笔:赞美之词。
漫形容:随意描绘。
翻译
受到宠爱越多,内心反而越谦逊,地位越高,外表礼节越恭敬。功勋和才华如同双翅辅佐,多次荣登高位,成就显赫。
海内春意盎然,边疆不再有夜晚的烽火警报。
没有任何显著的功绩可言,赞美之词只能随意描绘。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈棣为悼念丞相祁国公所作的挽诗第二首。诗中表达了对祁国公功勋显赫、地位尊崇的赞美。"宠极心弥小",意指他在权高位重时,心态反而更加谦逊;"名尊貌愈恭",描述他名声显赫但态度更为恭敬,显示出他的品德修养。"勋华双辅翼,槐鼎四登庸",以槐鼎比喻他的显赫官位,强调他多次获得重要任命,辅佐朝廷有方。"海宇熙春物,边陲罢夕烽",描绘出在祁国公的治理下,国家安宁,边境无战事,呈现出繁荣景象。然而,诗人也感慨"了无能致绩,颂笔漫形容",表示尽管祁国公功绩卓越,却难以用言语充分表达其贡献,只能用诗歌略加描绘。整首诗赞扬了祁国公的德行和政绩,同时也流露出对逝者的深深怀念。