泼落琼华作雨濛,迷离高树映寒空
泼落琼华作雨濛,迷离高树映寒空。
莫寻云外瑶台侣,且对尊前鹤发翁。
莫寻云外瑶台侣,且对尊前鹤发翁。
注释
泼落:洒落。琼华:美玉般的华丽景象,这里指雪花。
作:成为。
雨濛:蒙蒙细雨。
迷离:模糊不清。
高树:高大的树木。
映:映照。
寒空:寒冷的天空。
莫寻:不要寻找。
云外:天边,远处。
瑶台:传说中的仙人居住的地方。
侣:伴侣,此处指仙人。
尊前:酒杯之前。
鹤发翁:白发老翁,形容年长者。
翻译
如琼华般洒落,化作蒙蒙细雨,高大的树木在寒空中若隐若现,模糊不清。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清冷而雅致的画面。首句“泼落琼华作雨濛”以比喻手法,将洁白如玉的雪花比作洒落人间的琼华,化为蒙蒙细雨,营造出朦胧的意境。次句“迷离高树映寒空”进一步描绘了雪花飘落时,高大的树木在寒冷的天空下显得若隐若现,增添了空间的层次感。
诗人接下来表达了对尘世之外仙境的向往,但又适时地转向现实,提出“莫寻云外瑶台侣”,暗示即使不能追寻仙人,也应珍惜眼前与老友共饮的时光。“且对尊前鹤发翁”则描绘了与白发老翁举杯畅谈的场景,流露出诗人淡泊名利、享受当下的人生态度。
整体来看,这首诗融合了自然景色与人生哲理,既有对仙境的想象,又有对人情的感慨,体现了宋词中常见的闲适与超然之韵。胡寅的笔触细腻,情感深沉,展现了他独特的艺术风格。