小国学网>诗词大全>诗句大全>尔从泛舟役,使我心魂悽全文

尔从泛舟役,使我心魂悽

鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。
文章辉五色,双在琼树栖。
一朝各飞去,凤与鸾俱啼。
炎赫五月中,朱曦烁河堤。
尔从泛舟役,使我心魂悽
秦地无碧草,南云喧鼓鼙。
君王减玉膳,早起思鸣鸡。
漕引救关辅,疲人免涂泥。
宰相作霖雨,农夫得耕犁。
静者伏草间,群才满金闺。
空手无壮士,穷居使人低。
送君登黄山,长啸倚天梯。
小舟若凫雁,大舟若鲸鲵。
开帆散长风,舒卷与云齐。
日入牛渚晦,苍然夕烟迷。
相思定何许,杳在洛阳西。

注释

鸾:凤凰的一种。
族:同类。
翱翔:飞翔。
紫云霓:紫色的云霞。
文章:指羽毛的花纹。
五色:各种色彩。
琼树:神话中的美玉之树。
栖:停留。
炎赫:炎热。
朱曦:红色的阳光。
尔:你。
泛舟役:乘船劳役。
秦地:古代地区名。
碧草:绿色的草。
南云:南方的云。
喧鼓鼙:战鼓声嘈杂。
玉膳:精美的膳食。
鸣鸡:报晓的鸡。
漕引:运输粮食。
关辅:函谷关一带。
宰相:政府首脑。
霖雨:连绵大雨。
农夫:农民。
耕犁:耕田的工具。
静者:隐士。
金闺:皇宫。
壮士:勇士。
穷居:困居。
黄山:著名的山。
天梯:比喻险峻的山路。
凫雁:野鸭或大雁。
鲸鲵:比喻大船。
开帆:扬帆。
舒卷:展开或收拢。
牛渚:地名。
晦:昏暗。
杳:遥远。
洛阳西:洛阳西部。

翻译

鸾鸟是凤凰一类,飞翔于紫色云霞之间。
它的羽毛光彩斑斓,双栖在琼树枝头。
有一天各自飞离,凤和鸾都悲鸣。
炎热的五月里,红日灼烧着河堤。
你忙于乘船劳役,令我内心悲伤。
秦地没有翠绿的草,南方战鼓声喧嚣。
君王削减膳食,清晨想起报晓的鸡。
调集船只救援关辅,疲惫的人们得以避开泥泞。
宰相施恩如甘霖,农民得以耕田犁地。
隐士藏身草丛,众多人才聚集皇宫。
空有壮志却无勇士,困居之地令人沮丧。
送你登上黄山,我倚天梯长啸。
小舟如野鸭雁,大舟如巨鲸鱼。
扬帆展开,随风飘荡,与云朵齐高。
日落牛渚,暮色苍茫,烟雾弥漫。
思念之情究竟在何处?远在洛阳西边无尽的远方。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、追求自由的精神状态。开篇即以鸾凤比喻,展现了诗人对于高洁和自由的向往。"文章辉五色,双在琼树栖"一句,则通过对鸟儿栖息于瑶树的描写,表达了诗人对美好事物的追求以及对理想境界的憧憬。

接着,诗人转而叙述现实中的苦难与离别之痛,"一朝各飞去,凤与鸾俱啼"暗示了世间万象皆逝,无法长久。"炎赫五月中,朱曦烁河堤"则描绘出炎热的夏日与河堤上的艳阳,形成鲜明对比。

而后半阕,则是诗人表达自己对于现实世界的不满和逃离之愿。"尔从泛舟役,使我心魂悽"一句中,"泛舟"代表着远行和逃避,而"心魂悽"则是对这种逃避行为的情感写照。

随后,诗人又提及秦地的荒凉,以及君王与民众的关系。"宰相作霖雨,农夫得耕犁"一句中,则展现了上天与人间的和谐状态,同时也反映出诗人对于理想社会的向往。

在最后一部分,诗人通过登黄山、乘舟泛水等意象,表达了对自由和远行的渴望。"小舟若凫雁,大舟若鲸鲵"则用比喻手法,将小舟、大舟分别比作凫雁与鲸鲵,形象地展示了不同规模航行的壮观景象。

整首诗语言丰富,意境遒劲,通过对自然景物的描绘和人事变迁的反思,抒发出了诗人对于生命、自由以及理想社会的深刻思考。