仲容纶綍贵,南巷有光荣
出处:《送乌程李明府得陟状赴京》
唐 · 皎然
驿吏满江城,深仁见此情。
士林推玉振,公府荐冰清。
为政移风久,承恩就日行。
仲容纶綍贵,南巷有光荣。
士林推玉振,公府荐冰清。
为政移风久,承恩就日行。
仲容纶綍贵,南巷有光荣。
拼音版原文
注释
驿吏:驿站的官吏,负责传递文书和接待官员。江城:临江的城市。
深仁:深厚的仁德。
士林:文人学士的群体。
玉振:比喻才华出众,如同乐钟之音最后收束,最为美妙。
公府:指朝廷的官署。
冰清:形容人品行高洁,如冰一样清澈透明。
为政:执掌政务。
移风:改变社会风气。
承恩:承受皇恩,得到皇帝的赏识。
就日行:比喻受到的恩宠与日俱增,事业蒸蒸日上。
仲容:人名,这里泛指品德才能兼备之人。
纶綍:指皇帝的诏书,这里代指朝廷的重用。
南巷:古代常用来指代贤者的居住地。
光荣:荣耀,光彩。
翻译
全城的驿站官吏汇聚,深深体现君主的仁爱之情。文人学士推崇他如美玉般杰出,官府中称赞他品行纯洁如冰。
他执政已久,移风易俗;蒙受皇恩,如日中天般前行。
像仲容这样受朝廷重视的人显赫尊贵,他的居所南巷也因此倍添荣耀。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员即将离别之情。"驿吏满江城,深仁见此情"表明边关的官吏聚集在江城,深感对这即将离去的同僚的恩情。"士林推玉振,公府荐冰清"形容士人之间互相推荐如玉般纯洁,而公府中推举之人才如冰一般清廉。"为政移风久,承恩就日行"则是官员长久以来的善政感染了民风,同时也表明这位即将离去的同僚受到了上级的恩赐,每天都在履行职责。
"仲容纶綍贵,南巷有光荣"中的“仲容”可能是指诗中的人物,而“纶綍贵”则形容其高贵的品格;“南巷有光荣”则暗示这位官员在地方留下了光辉的政绩。整首诗通过对即将离去之人的赞美,表达了送别的情感和对其政绩的肯定。
从鉴赏的角度来看,这首诗语言流畅,意境深远,通过对官员离别场景的描绘,展现了唐代士大夫间的情谊与政治文化。