小国学网>诗词大全>诗句大全>我闻石洞今几年,一朝来系秋风船全文

我闻石洞今几年,一朝来系秋风船

宋 · 徐恢
我闻石洞今几年,一朝来系秋风船
大船膀肛小船远,渔舟替涉幽涧泉。
拖舟上上抵砂砾,更与略彴相夤缘。
黄冠道士衣翩翩,殷勤为我临涧边。
相逢一笑挽登岸,忽见珍馆罗修椽。
谢公旧隐无处问,洗眼但看山中篇。
佳哉南国典刑在,大羹遗味朱丝弦。
当是发兴岂神助,两峰对面搀青天。
主人掉头谓不尔,尚能飞瀑千仞悬。
杖筇西下取微径,其境过清神凛然。
初疑穷冬蕴积雪,惊飙拥下阴崖巅。
又疑冰绡挂林杪,薄暮缥缈摇轻烟。
蔽空乍觉微雨集,堕地复作跳珠圆。
谢公得尔句偏好,我今其忍相弃捐。
山奇水怪世莫测,神龙定自藏九渊。
龙兮汝能水下土,胡为懒惰贪昼眠。
自淮以北皆故壤,犬羊烂熳疆域膻。
挽河莫假壮士力,奔雷走电一洗湔。
我诗虽乏漫郎语,强颜犹可供磨镌。
为君他日落此笔,千秋万岁令人传。

拼音版原文

wénshídòngjīnniáncháoláiqiūfēngchuán

chuánpānggāngxiǎochuányuǎnzhōushèyōujiànquán

tuōzhōushàngshàngshāgènglüèzhuóxiāngyínyuán

huángguāndàoshìpiānpiānyīnqínwèilínjiànbiān

xiāngféngxiàowǎndēngànjiànzhēnguǎnluóxiūchuán

xiègōngjiùyǐnchùwènyǎndànkànshānzhōngpiān

jiāzāinánguódiǎnxíngzàigēngwèizhūxián

dāngshìxīngshénzhùliǎngfēngduìmiànchānqīngtiān

zhǔréndiàotóuwèiěrshàngnéngfēiqiānrènxuán

zhàngqióng西xiàwēijìngjìngguòqīngshénlǐnrán

chūqióngdōngyùnxuějīngbiāoyōngxiàyīndiān

yòubīngxiāoguàlínmiǎobáopiǎomiǎoyáoqīngyān

kōngzhàjuéwēiduòzuòtiàozhūyuán

xiègōngěrpiānhǎojīnrěnxiāngjuān

shānshuǐguàishìshénlóngdìngcángjiǔyuān

lóngnéngshuǐxiàwèilǎnduòtānzhòumián

huáiběijiērǎngquǎnyánglànmànjiāngshān

wǎnjiǎzhuàngshìbēnléizǒudiànjiān

shīsuīmànlángqiángyányóugòngjuān

wèijūnluòqiānqiūwànsuìlìngrénchuán

注释

石洞:指代某个风景名胜。
秋风船:秋天的船只,可能象征着意外的来访。
幽涧泉:深而幽静的山涧溪流。
黄冠道士:指代道人或隐士。
珍馆:华丽的馆舍,可能指诗人所见的景观。
谢公:指晋代诗人谢灵运。
典刑:典范,榜样。
大羹遗味:比喻美好的事物遗留的痕迹。
神助:指创作灵感的来源。
两峰:指山脉。
微径:小路,狭窄的道路。
穷冬:严寒的冬季。
冰绡:形容冰晶如薄纱。
跳珠:形容雨滴落地的动态。
犬羊:借指侵略者。
挽河:比喻改变大势。
壮士:指有力量的人。
漫郎:指才思敏捷的人。
磨镌:雕刻,比喻诗文的精雕细琢。

翻译

我听说这石洞已有些年月,一日间忽然有秋风吹来停靠船只。
大船宽广小船孤单,渔舟穿梭于幽深涧泉之间。
拖着舟前进,直到碰到砂砾,还得依靠简陋的木桥继续前行。
身着黄冠的道士衣袂飘飘,热情地来到涧边迎接我。
相遇时微笑携手登岸,忽然看见华丽的馆舍排列着修长的屋檐。
谢公的旧居已无处可寻,只能在山中诗篇中寻找他的踪迹。
南方的美景如此典范,就像大羹余香,琴声悠扬。
这灵感难道是神助?两座山峰直插青天相对。
主人摇头说并非如此,还有那千仞瀑布悬挂在眼前。
手持竹杖向西走去,踏着幽径,心境清冷而敬畏。
起初以为是寒冬积雪,狂风卷起阴崖上的冰晶。
又似薄暮时分,冰晶如轻烟在树林间摇曳。
忽然感觉细雨降临,落地后像跳跃的珍珠。
谢公对这样的景色情有独钟,我怎忍心舍弃。
山奇水异世间难测,神龙定隐藏在深渊之下。
龙啊,你能在水中土间游动,为何懒散贪睡在白天。
从淮水以北都是古老的领土,如今却被犬羊占据,腥气弥漫。
挽起黄河的力量并非勇者所为,唯有雷霆闪电才能洗净这一切。
我的诗虽无漫郎的才情,但勉强也能刻骨铭心。
为了你的将来,我会写下这首诗,让它流传千秋万代。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人游历处州石门洞的所见所感。首联写诗人久闻石门洞之名,终于在一个秋风起航的日子来访。接下来,诗人通过"大船膀肛小船远"的对比,形象地展现了石门洞的深邃和幽静,渔舟穿梭其中,增添了神秘色彩。

诗人乘舟艰难前行,经过砂砾和溪流,黄冠道士热情相迎,一同欣赏涧边美景。诗人感叹谢公旧居已不可寻,只能从山中美景中领略诗意。接着,诗人赞美南国山水之美,认为其蕴含着古代先贤的智慧和艺术。

诗人认为石门洞的奇特景象并非人力所能及,而是神灵的助力,感叹瀑布如千仞悬挂,令人惊叹。他独自探索幽径,沿途景色变化多端,如冬雪、冰挂、微雨,仿佛谢公诗句般美妙。诗人感慨世间奇观难以揣测,期待未来有人能继续吟咏。

最后,诗人表达自己虽然诗才不如漫郎(唐代诗人杜牧),但仍愿竭尽全力创作,留下佳作供后人传颂。整首诗情感丰富,语言生动,展现了诗人对自然景观的热爱和对文学创作的执着。