小国学网>诗词大全>诗句大全>东山残雨挂斜晖,野客巢由指翠微全文

东山残雨挂斜晖,野客巢由指翠微

出处:《送崔山人归山
唐 · 钱起
东山残雨挂斜晖,野客巢由指翠微
别酒稍酣乘兴去,知君不羡白云归。

拼音版原文

dōngshāncánguàxiéhuīcháoyóuzhǐcuìwēi

biéjiǔshāohānchéngxīngzhījūnxiànbáiyúnguī

注释

东山:指代某座有美景的山。
残雨:傍晚时分的零星小雨。
斜晖:夕阳的余晖。
野客:野外的隐士。
巢由:巢父和由余,古代的隐士。
翠微:青山中的绿色幽深之处。
稍酣:稍微有些醉意。
乘兴:趁着兴致。
去:离开。
知君:我知道你。
不羡:不羡慕。
白云归:像白云一样归隐山林。

翻译

东山之上,傍晚时分雨后余晖映照
隐士巢父、由余选择山中的青翠之地

鉴赏

这首诗描绘了一幅动人的送别图景。"东山残雨挂斜晖",设定了一个淡淡的秋日黄昏时分,山上还留着细雨,而夕阳斜射其间,光线柔和,色彩温润。"野客巢由指翠微",则是说远行的旅人指点着连绵的青山,心中的故乡之巢或许就在那片绿意之中。这两句交织出一幅生动的山野秋景,同时也透露出诗人对友人的依依不舍。

"别酒稍酣乘兴去",表达了朋友在轻酌几杯离别之酒后,情绪稍解,即将踏上归途。"知君不羡白云归",这句则深含哲理,意味着诗人明白友人心中的向往并不在于功名利禄,而是像那自由自在的白云一般,归隐山林,追求一种超脱尘世的精神境界。

整首诗通过送别的情景和自然景物的描绘,表达了对朋友山居生活的理解与赞美,以及对友谊深厚的情感。