小国学网>诗词大全>诗句大全>笙歌入夜舟中月,花木知春县里山全文

笙歌入夜舟中月,花木知春县里山

出处:《赠山阴崔明府
唐 · 方干
用心何况两衙间,退食孜孜亦不闲。
压酒晒书犹检点,修琴取药似交关。
笙歌入夜舟中月,花木知春县里山
平叔正堪汤饼试,风流不合问年颜。

拼音版原文

yòngxīnkuàngliǎngjiān退tuìshíxián
jiǔshàishūyóujiǎndiǎn

xiūqínyàojiāoguān
shēngzhōuzhōngyuèhuāzhīchūnxiànshān

píngshūzhèngkāntāngbǐngshìfēngliúwènniányán

注释

用心:专注地做事。
何况:何必提。
两衙间:两地衙门之间,比喻不同的工作场合。
退食:下班后。
孜孜:勤奋不懈的样子。
不闲:不停歇。
压酒:酿酒。
晒书:晾晒书籍,保养书籍的行为,也指学问丰富。
检点:检查整理。
修琴:修理古琴。
取药:获取药材。
似交关:好像处理重要的事情一样认真。
笙歌:音乐与歌声,这里指娱乐活动。
入夜:夜晚降临。
舟中月:船上的月光,描绘宁静美好的夜晚景象。
花木:花朵和树木,代指自然景物。
知春:感知春天的到来。
县里山:县城周围的山,泛指自然风光。
平叔:人名,可能指某位朋友或特定人物。
正堪:正好适合。
汤饼:古代一种面食,类似今天的面条或面片汤。
试:尝试制作。
风流:有才情、风度的人。
不合:不应该。
问年颜:询问年龄和容貌,这里指不必在意年龄和外貌。

翻译

用心做事何需分两地衙门之间,下班后依然勤勉不闲暇。
忙于酿酒晒书还仔细检查,修理古琴取药像处理重要事务。
夜晚船中笙歌映着明月,春色里花木知晓县城外的山景。
平叔正好可以尝试制作汤饼,风流才子不该过问年龄容颜。

鉴赏

这首诗描绘了一个文人雅士在自然中寻找灵感和宁静的生活情景。开篇“用心何况两衙间,退食孜孜亦不闲”表达了诗人对内心世界的关注,即使是在日常饮食之时,也保持着一种淡然与专注。

接着,“压酒晒书犹检点,修琴取药似交关”则展示了诗人在生活中的多方面追求,无论是酿造美酒、晾晒书籍,还是调理琴音、采集草药,都显示出一种对生活细节的精益求精,以及对各项事务都能达到一种和谐与平衡的态度。

“笙歌入夜舟中月,花木知春县里山”则是诗人在夜晚乘舟行进于山水之间,对着明亮的月光,听着船上的笙声,感受到大自然对春天到来的预示和告知。这里通过“花木知春”的意象,传达了一种对自然万物生长周期的体悟。

最后,“平叔正堪汤饼试,风流不合问年颜”中的“平叔”指的是历史上的平原君,而“正堪汤饼试”则是说他在品尝食物时也保持着一种公正无私的态度。诗人通过这个意象表达了自己对待生活和艺术创作的态度,即使是在日常琐事中,也能够不为世俗所动,保持自己的风格和标准。

整首诗通过对自然环境与个人生活细节的描绘,展现了一种超脱世俗、追求完美与和谐的艺术家精神面貌。