新泥添燕户,细雨湿莺衣
出处:《小园独立》
宋 · 陆游
草香无处觅,花嫩不禁飞。
泽国春归晚,柴门客过稀。
新泥添燕户,细雨湿莺衣。
倚杖临阶久,衰翁气力微。
泽国春归晚,柴门客过稀。
新泥添燕户,细雨湿莺衣。
倚杖临阶久,衰翁气力微。
拼音版原文
注释
草香:青草的香气。觅:寻找。
花嫩:花朵娇嫩。
不禁:不能抵挡。
泽国:江南水乡。
归:到来。
晚:迟。
柴门:简陋的木门。
客过稀:来访者很少。
新泥:新翻的泥土。
燕户:燕子的窝。
细雨:小雨。
湿:打湿。
倚杖:拄杖站立。
衰翁:老翁。
气力微:力气微弱。
翻译
找不到青草的香气,花朵娇嫩易被吹落。江南春天来得迟,柴门前几乎不见访客。
新泥土上燕巢添建,蒙蒙细雨打湿了莺鸟的羽毛。
我倚着拐杖在台阶前站立许久,老翁力气已显微弱。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《小园独立》,描绘了春天景色和诗人内心的感受。首联“草香无处觅,花嫩不禁飞”,通过“草香”和“花嫩”展现了春日小园的生机盎然,而“无处觅”和“不禁飞”则暗示了春光易逝,稍纵即逝的感触。
颔联“泽国春归晚,柴门客过稀”,将视线转向更广阔的世界,以“泽国”形容江南水乡,春意虽浓,但因地处偏远,来客稀少,流露出一种孤独与寂寥。
颈联“新泥添燕户,细雨湿莺衣”,进一步描绘了春雨绵绵的景象,燕子忙着筑巢,黄莺沾湿羽毛,这些细节生动地刻画出春天的活力与宁静。
尾联“倚杖临阶久,衰翁气力微”,诗人以自身形象收束全诗,一个倚杖的老者,长久地站在台阶上,感叹岁月流逝,自己年老体弱,表达了对时光荏苒的感慨和对自己身体状况的无奈。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了江南春天的景色,同时也融入了诗人内心的孤独与对生命的感慨,具有浓厚的生活气息和深沉的情感。