高溪却泻低溪水,溪里分明见白沙
出处:《过三十六洞 其三》
宋 · 郑獬
高溪却泻低溪水,溪里分明见白沙。
夜来山上暴风雨,溪口流出红桃花。
夜来山上暴风雨,溪口流出红桃花。
注释
高溪:指地势较高的溪流。却泻:倒流。
低溪水:地势较低的溪流。
分明:清晰可见。
白沙:白色的沙粒。
夜来:在夜晚。
山上:山中。
暴风雨:猛烈的风雨。
溪口:溪流的出口。
红桃花:被雨水打湿的红色桃花。
翻译
高处的溪水倒流回低处,清澈见底,能看见溪里的白沙。夜晚山间突然狂风暴雨,溪口处竟流淌出红色的桃花瓣。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山溪景象。"高溪却泻低溪水",形象地写出山间溪流从高处向下流淌,仿佛在讲述着自然界的循环往复。"溪里分明见白沙",进一步描绘了溪水清澈,沙粒可见,给人以宁静而清澈的感受。
后两句"夜来山上暴风雨,溪口流出红桃花"则转而描绘了夜晚山中突发的风雨,带来意外的惊喜。风雨过后,溪水中竟然漂浮着红桃花瓣,这不仅展示了大自然的变幻莫测,也暗示了春天的到来和生命的顽强。
整首诗通过对比和转折,展现出山水之间的生动变化,富有动态美,同时也寓含了诗人对自然的敬畏和对生活的感慨。郑獬的这首《过三十六洞(其三)》以简洁的语言,描绘出一幅富有诗意的画面,体现了宋诗的清新与自然之美。