小国学网>诗词大全>诗句大全>娅姹扶栏车两头,髧髦垂鬟娇未羞全文

娅姹扶栏车两头,髧髦垂鬟娇未羞

出处:《答梅圣俞莫登楼
宋 · 欧阳修
莫登楼,乐哉都人方竞游,楼阙夜气春烟浮。
玉轮东来从海陬,纤霭洗尽当空留。
灯光月色烂不收,火龙衔山祝千秋。
缘竿踏索杂幻优,鼓喧管咽耳欲咻。
清风袅袅夜悠悠,瑩蹄文角车如流。
娅姹扶栏车两头,髧髦垂鬟娇未羞
念昔年少追朋俦,轻衫骏马今则不。
中年病多昏两眸,夜视曾不如鸺鹠。
足虽欲往意已休,惟思睡眠拥衾裯。
人心利害两不谋,春阳稍愆天子忧。
安得四野阴云油,甘泽以时丰麦麰。
游骑踏泥非我愁。

拼音版原文

dēnglóuzāidōurénfāngjìngyóu

lóuquēchūnyān
lúndōngláicónghǎizōu

xiānǎijìndāngkōngliú
dēngguāngyuèlànshōu

huǒlóngxiánshānzhùqiānqiū
yuán竿gānsuǒhuànyōu

xuānguǎnyàněrxiū
qīngfēngniǎoniǎoyōuyōu

yíngwénjiǎochēliú
lánchēliǎngtóu

dànmáochuíhuánjiāowèixiū
niànniánshǎozhuīpéngchóu

qīngshānjùnjīn
zhōngniánbìngduōhūnliǎngmóu

shìcéngxiūliú
suīwǎngxiū

wéishuìmiányōngqīndāo
rénxīnhàiliǎngmóu

chūnyángshāoqiāntiānyōu
ānyīnyúnyóu

gānshífēngmàimóuyóufēichóu

注释

莫:不要。
登:登上。
楼:高楼。
乐哉:快乐啊。
都人:城中人。
竞游:尽情游玩。
楼阙:楼阁。
夜气:夜晚的气息。
春烟:春天的烟雾。
玉轮:明亮的月亮。
东来:从东方升起。
海陬:海边。
纤霭:淡淡的云雾。
当空:天空中。
灯光月色:月光与灯火。
烂不收:交相辉映。
火龙:比喻明亮的月光。
祝:祈求。
千秋:长久。
缘竿踏索:在绳索上表演。
幻优:杂技表演。
鼓喧管咽:鼓声和笛声交织。
耳欲咻:耳朵几乎被淹没。
清风袅袅:清风轻轻吹过。
夜悠悠:夜晚漫长。
莹蹄文角:装饰华丽的车辆。
车如流:像流水般流动。
娅姹:年轻的女子。
髧髦:发髻。
娇未羞:娇态不羞涩。
昔年:过去。
追朋俦:追逐朋友。
轻衫骏马:轻便衣服和骏马。
病多:疾病缠身。
昏两眸:视力衰退。
鸺鹠:猫头鹰。
足虽欲往:虽然想去。
意已休:心意已止。
睡眠:睡觉。
拥衾裯:拥着被褥。
人心利害:人心的算计。
春阳稍愆:春天的阳光稍微不足。
天子:君主。
忧:忧虑。
四野阴云:四野的乌云。
油:带来。
甘泽:甘霖。
丰麦麰:使麦子丰收。
游骑踏泥:骑马出行踏过泥泞。
愁:忧虑。

翻译

不要登上高楼,城中的人们正在尽情游玩,夜晚的楼阁笼罩在春天的烟雾中。
明亮的月亮从海边升起,淡淡的云雾洗净天空后留下它。
月光与灯火交相辉映,犹如火龙衔着山峰祈求千秋万代。
杂技表演者在绳索上跳跃,鼓声和笛声交织,耳朵几乎被淹没。
清风轻轻吹过,夜晚漫长,装饰华丽的车辆如同流水般流动。
年轻的女子扶着栏杆,两辆车头并行,发髻垂落,她们的娇态并不羞涩。
想起年轻时追逐朋友的日子,轻便的衣服和骏马已不再拥有。
中年疾病缠身,视力衰退,夜晚的视力甚至不如猫头鹰。
虽然想去,但心意已止,只想睡觉,拥着被褥。
人心的算计和忧虑无法兼顾,春天的阳光稍微不足,让天子也感到忧虑。
如何能让四野的乌云带来甘霖,使麦子丰收呢?
骑马出行踏过泥泞并非我的忧虑。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《答梅圣俞莫登楼》,描绘了都城夜晚的繁华景象和诗人的情感变化。首句“莫登楼”劝诫友人不要登高望远,因为都城里的人们正在尽情游玩,夜色中楼阁被春烟笼罩,显得宁静而祥和。月亮从东方升起,驱散了淡淡的云雾,留下明亮的光辉。灯光与月色交相辉映,犹如火龙蜿蜒,人们在街头巷尾表演杂技,鼓声与乐声交织,热闹非凡。

诗人回忆起年轻时的轻狂岁月,与朋友一同驰骋,如今却因年老体衰,视力减退,只能欣赏这夜景而不愿行动。他感叹时光荏苒,中年的疾病使他无法再像过去那样享受生活,只想在温暖的被窝中安睡。诗人借春阳稍欠表达了对天子的忧虑,希望天下能普降甘霖,以丰收的麦穗缓解百姓的困苦。最后,他以“游骑踏泥非我愁”表达自己并不为世俗的忧虑所困扰,更在意内心的宁静和睡眠。

整首诗通过对比过去与现在,展现了诗人对生活的感慨和对社会现实的关注,语言优美,情感深沉。