小国学网>诗词大全>诗句大全>念此不能为,何用居官尔全文

念此不能为,何用居官尔

出处:《乡人言
宋 · 张舜民
郴江有奇石,似牛伏岸侧。
乡人久相传,过者有颠覆。
我与乡人谋,凿去可勿留。
祗消一日力,得弭千岁忧。
乡人顾我笑,官必有闇拙。
大者不能图,小者安用说。
方今民閒事,颇有急于石。
当官贵居事,能不闲采拾。
我家本多田,今乃身无居。
虽有儿女辈,售人为婢奴。
破家不足吝,所恨骨肉离。
官今将骨肉,好去将何之。
我虽有田里,亦闻官念此。
念此不能为,何用居官尔
乃指江中石,此物如有神。
不覆廉善士,独倾贪虐人。
官今幸过此,行李都无害。
将我言日思,勿为贫贱懈。
我闻乡人言,背颡俱汗流。
欲问破家因,恐为明者羞。

拼音版原文

chēnjiāngyǒushíniúàn

xiāngrénjiǔxiāngchuánguòzhěyǒudiān

xiāngrénmóuzáoliú

xiāoqiānsuìyōu

xiāngrénxiàoguānyǒuànzhuō

zhěnéngxiǎozhěānnéngshuō

fāngjīnmínjiānshìyǒushí

dāngguānguìshìnéngxiáncǎishí

yǒuběnduōtiánjīnnǎishēn

suīyǒuérbèishòurénwèi

jiālìnsuǒhènròu

guānjīnjiāngròuhǎojiāngzhī

suīyǒutiánwénguānniàn

niànnéngwèiyòngguāněr

nǎizhǐjiāngzhōngshíyǒushén

liánshànshìqīngtānnüèrén

guānjīnxìngguòxíngdōuhài

jiāngyánwèipínjiànxiè

wénxiāngrényánbèisǎnghànliú

wènjiāyīnkǒngwèimíngzhěxiū

注释

郴江:郴江河。
奇石:奇特的石头。
似牛:像牛的样子。
乡人:乡里的居民。
颠覆:翻船。
谋:商量。
凿去:凿掉。
勿留:不要留下。
一日力:一天的力气。
弭:消除。
千岁忧:千年的忧虑。
顾我笑:看着我笑。
闇拙:愚笨。
大者:大的事情。
小者:小事。
说:谈论。
民閒事:民间的事务。
急:紧迫。
居事:处理事务。
闲采拾:随意处理。
身无居:无处安身。
儿女辈:子女们。
售人为婢奴:被卖作奴隶。
破家:家道破败。
吝:吝惜。
官今:如今的官员。
好去:他们去往。
田里:田地。
官念:官员的考虑。
何用:何必。
居官尔:做官。
神:灵性。
倾:压倒。
行李都无害:行李都没有受到损害。
无害:没有受损。
日思:每日思考。
背颡俱汗流:背后出冷汗。
羞:羞愧。

翻译

郴江中有奇特的石头,像牛伏在岸边。
乡人长久以来就流传着,路过的人常因此翻船。
我和乡人商量,把它凿掉是否可以不留。
只需一天的力气,就能消除千年的忧虑。
乡人看着我笑,认为官员必定愚笨。
大的事情做不了,小事又何必多说。
如今民间的事务,比石头问题更紧迫。
做官应重视民生,怎能不关心这些琐事。
我家原本有很多田地,现在却无处安身。
虽然有子女,也被卖作奴隶。
即使家道破败也不足惜,只遗憾骨肉分离。
官员如今拿走骨肉,他们又能去哪儿呢。
我虽有田产,也听说官员考虑到了这一点。
考虑到这些,怎能继续做官。
于是指着江中的石头,它似乎有灵性。
不会压倒廉洁的好人,只会压倒贪婪暴虐之人。
官员今日有幸经过,行李都没有受损。
请记住我的话,不要因为贫穷而松懈。
我听到乡人的讲述,背后都出了冷汗。
想询问家破的原因,又怕被明白人笑话。

鉴赏

这首诗描绘了一种对抗命运、反思官职与个人生活之间矛盾的深刻情感。诗人通过描述郴江奇石引发的一系列事件,表达了自己对于贫穷、家庭破碎以及不公正的社会现象的强烈不满和无奈。

在诗中,“郴江有奇石,似牛伏岸侧”一句生动地描绘出一个自然景观,同时也引出了乡人对此石传说中的恐惧——“过者有颠覆”。这种神秘而带有一丝超自然色彩的元素,为诗歌增添了一层深邃的文化底蕴。

随后,诗人与乡人的谋议,以及凿去这块石头以避免灾难,显示了人们对于命运的一种尝试性抗争。然而,这一行为也引出了对官职权力和个人能力之间关系的反思——“大者不能图,小者安用说”。

在后半部分,诗人转向了自己家庭破碎、亲人沦为奴婢的悲惨境遇,以及对官职的不信任与批判。这些内容表达了一种深刻的人文关怀和社会正义感,同时也反映出诗人内心对于现实世界的无力感和失望。

最终,诗人将这块奇石视作一种有神力的象征,它似乎能够辨识善恶,只倾覆贪虐之人,而官员幸运地避免了灾难。诗歌以一句“勿为贫贱懈”作为结束,警示人们不要因为贫穷而气馁,这既是对自我的安慰,也是一种对于未来可能发生的更深层次抗争的预言。

总体来说,这首诗通过独特的意象和生动的情感表达,展现了一个时代下个人与社会、命运与权力之间复杂而微妙的关系。