小国学网>诗词大全>诗句大全>追感古今情不已,竹轩闲取史书看全文

追感古今情不已,竹轩闲取史书看

唐 · 李中
追感古今情不已,竹轩闲取史书看
欲亲往哲无因见,空树临风襟袖寒。

注释

追感:追忆感慨。
古今:过去和现在。
情不已:情感不断涌现。
竹轩:竹制的小屋。
闲取:悠闲地拿取。
史书:历史书籍。
欲亲往:想要亲自拜访。
哲:贤哲。
无因:没有机会。
空树:空荡的树。
临风:面对着风。
襟袖:衣襟袖口。
寒:感到寒冷。

翻译

我不断地追忆古今的情感,悠闲地在竹舍中翻阅史书。
想要亲身去拜访那些贤哲,却无缘相见,只有空荡的树在风中摇曳,让我感到衣襟飘动,心生凄凉。

鉴赏

此诗语言简洁,意境深远。开篇即以“追感古今情不已”表达了对历史的深切感怀和无尽的情感流连。这是一种历史感和文化自信的体现,显示出诗人对历史的沉重关注。

接着,“竹轩闲取史书看”,则是描绘了一幅诗人独处幽静之地,翻阅古籍的景象。这里的“竹轩”营造出一种清幽淡雅的环境,而“闲取史书看”则显示了诗人对历史知识的渴望和探索。

第三、四句,“欲亲往哲无因见,空树临风襟袖寒”,表达了一种对于过去圣贤不可企及的哀愁。诗人想要亲近古代智者,但又感到无法实现这种愿望。在这样的情感中,自然界的“空树”和“临风”也似乎参与了这份孤寂与寒冷。

整首诗通过对历史的追忆和个人情怀的抒发,展现了一种超越时空的文化追求和个人的精神寄托。