小国学网>诗词大全>诗句大全>云芝浮碎叶,冰镜上朝光全文

云芝浮碎叶,冰镜上朝光

出处:《宴中山
隋末唐初 · 李世民
驱马出辽阳,万里转旂常。
对敌六奇举,临戎八阵张。
斩鲸澄碧海,卷雾扫扶桑。
昔去兰萦翠,今来桂染芳。
云芝浮碎叶,冰镜上朝光
回首长安道,方欢宴柏梁。

拼音版原文

chūliáoyángwànzhuǎncháng
duìliùlínróngzhènzhāng

zhǎnjīngchénghǎijuànsǎosāng
lányíngcuìjīnláiguìrǎnfāng

yúnzhīsuìbīngjìngshàngcháoguāng
huíshǒuchángāndàofānghuānyànbǎiliáng

注释

驱马:骑马前行。
辽阳:古地名,这里泛指边疆地区。
旂常:旗帜,代指军队。
对敌:面对敌人。
六奇举:用六种奇策,泛指多谋善断。
临戎:临战,面对战争。
八阵张:布下八阵图,指用兵布阵。
斩鲸:比喻征服强大的敌人。
澄碧海:使大海澄清,象征清除障碍。
卷雾:驱散雾气。
扶桑:神话中的树木,这里代指东方或遥远的地方。
昔去:以前离开时。
兰萦翠:兰花缠绕,形容环境优美。
今来:现在回来时。
桂染芳:桂花香气浓郁,象征美好。
云芝:云中灵芝,比喻高洁或仙境。
浮碎叶:在碎叶上漂浮,碎叶可能指小岛或叶子。
冰镜:明净如冰的镜子,比喻清澈的水面或天空。
朝光:早晨的阳光。
回首:回头望。
长安道:通往京城的道路,代指归途或故乡。
方欢:正在欢乐中。
宴柏梁:在柏梁台上宴饮,柏梁台为汉代宫殿名,这里泛指宫廷宴会。

翻译

骑马离开辽阳城,远行万里军旗扬。
对阵用兵出奇招,临阵布下八阵图。
斩杀鲸鱼清海域,拨开云雾照扶桑。
昔日离开时兰草青翠,如今归来桂花香浓。
云中灵芝浮碎叶之上,冰清之镜映朝霞光。
回望通往长安的道路,正欢喜在柏梁台宴饮。

鉴赏

这首诗描绘了一位将军在辽阳外出征战的壮丽场景。"驱马出辽阳,万里转旂常"表明了战争的宏大气势和远征的艰辛。"对敌六奇举,临戎八阵张"则显示了将军在战争中的英勇与指挥若定。

接下来的"斩鲸澄碧海,卷雾扫扶桑"用鲜明的笔触描绘了战胜后的景象,海被平定,云雾被扫除,展示了一种天地初开的壮观。而"昔去兰萦翠,今来桂染芳"则是对战前战后自然环境变化的描写,显示出战争对自然的影响。

"云芝浮碎叶,冰镜上朝光"可能是在形容胜利后的宁静景象,云和叶片在清晨阳光下闪耀,如同冰面反射出的光芒。最后,"回首长安道,方欢宴柏梁"则是将军在战胜后返回都城的喜悦心情,以及对即将到来的宴会表示期待。

整体来看,这是一首写实战事的诗歌,它通过对战争场面和自然景象的细腻描绘,展现了作者对于英雄将领征战生涯的赞美之情。