小国学网>诗词大全>诗句大全>跋扈以成梁冀在,简书难问杜乔归全文

跋扈以成梁冀在,简书难问杜乔归

出处:《经故洛阳城
唐 · 罗隐
败垣危堞迹依稀,试驻羸骖吊落晖。
跋扈以成梁冀在,简书难问杜乔归
由来世事须翻覆,未必馀才解是非。
千载昆阳好功业,与君门下作恩威。

拼音版原文

bàiyuánwēidiéshìzhùléicāndiàoluòhuī
chéngliángzài

jiǎnshūnánwènqiáoguī
yóuláishìshìfānwèicáijiěshìfēi

qiānzǎikūnyánghǎogōngjūnménxiàzuòēnwēi

注释

败垣:破败的城墙。
危堞:残存的城楼。
羸骖:疲惫的马匹。
落晖:落日余晖。
跋扈:专横跋扈。
梁冀:东汉权臣。
简书:古代文书。
杜乔:贤者。
世事须翻覆:世间事变化无常。
馀才:剩余的才华。
昆阳:古代战役地点。
门下:指权贵或领袖的门庭。
恩威:恩惠与威严。

翻译

破败的城墙和残存的城楼依稀可见,我试着停下疲惫的马匹,凭吊落日余晖。
当年的跋扈权臣如同梁冀一般,如今难以寻觅他们的踪迹,也无法询问杜乔这样的贤者是否归来。
自古以来,世间事总是反复无常,未必我剩下的才华能分辨对错。
千年历史中,昆阳之战那样的功绩令人赞叹,愿在你的门下,既能展现恩惠也能树立威严。

鉴赏

这首诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的意境。"败垣危堞迹依稀"一句,通过对废墟的描述,展现了时间流逝带来的破败和荒凉。"试驻羸骖吊落晖"则是诗人在这样的环境中寻找历史的痕迹,试图驻足停留,以捕捉那些已经消失的光辉。

接下来的"跋扈以成梁冀在,简书难问杜乔归"表达了对古代英雄业绩的赞颂和怀念,同时也透露出一种无力回天的感慨。简牍(简书)是记录历史事迹的工具,而难以追问的历史人物杜乔,代表了一种时代的消逝。

"由来世事须翻覆,未必馀才解是非"则深化了对历史的反思,强调了对往昔事件进行审视和评判的必要性,同时也承认个人的能力有限,不一定能完全理解历史的真相。

最后两句"千载昆阳好功业,与君门下作恩威"则展现了一种希望与传统美德共存的情怀。昆阳是古代的地方名,代表了光辉的成就和美好的记忆,而与君门下作恩威,则是对未来的一种期许,希望能够继承和发扬这些美好的遗产。

总体而言,这首诗不仅是在描绘历史的变迁,更在于通过对过去的回望,寻找现今的意义和未来的方向。