小国学网>诗词大全>诗句大全>虽有荔枝懒包贡,亦无薏苡可囊归全文

虽有荔枝懒包贡,亦无薏苡可囊归

宋 · 刘克庄
闻道君侯欲解麾,士农攀卧共依依。
野人恨作滕民晚,州牧能如结辈稀。
虽有荔枝懒包贡,亦无薏苡可囊归
诸公万一询衰朽,为说羊裘坐钓矶。

注释

君侯:指有权势的官员。
攀卧:依依不舍的样子。
滕民:比喻愿意追随的百姓。
州牧:州的长官。
结辈:类似州牧的贤能官员。
荔枝:古代贡品,象征珍贵。
薏苡:一种谷物,此处可能象征清廉。
衰朽:衰老无用。
羊裘:羊皮衣,象征隐逸生活。
钓矶:钓鱼的地方,隐喻退隐之所。

翻译

听说您大人要卸任官职,百姓们依依不舍地挽留。
乡野之人遗憾未能早些成为您的子民,像结辈那样的州牧太少了。
虽然有珍贵的荔枝懒得进献,也没有薏米可以带回家中。
如果各位大人询问我这老朽,就请告知他们我愿披羊裘在钓鱼石上闲坐。

鉴赏

这是一首表达对友人离别之情和乡愁的诗。首句"闻道君侯欲解麾",以君侯为代指,表示听说朋友即将离开,"士农攀卧共依依"则形象地描绘了乡民对于离去者的依依不舍之情。

接下来的"野人恨作滕民晚"表达了诗人对友人的思念之深,如同乡间愚氓般的怨恨,觉得时间过得太慢。"州牧能如结辈稀"则是希望地方官员能够像结成稀疏的友谊一样,与诗人保持联系。

在"虽有荔枝懒包贡"一句中,荔枝象征着远方之物,"懒包贡"则表达了即便有心献礼,也无从进行。接着的"亦无薏苡可囊归",通过薏苡难以装入囊袋这一事实,强调了无法将思念带回故乡的无奈。

最后两句"诸公万一询衰朽,为说羊裘坐钓矶"则是诗人对友人的殷切嘱托,希望朋友在百忙中也能记得他,就像坐在悬崖峭壁旁垂钓那样,保持联系不渝。

整首诗通过对自然景物的描绘和情感的抒发,展现了深厚的情谊与乡愁,同时也透露出一种无奈和孤独。

诗句欣赏