分明西国人来说,赤佛堂西是汉家
出处:《听简上人吹芦管三首 其三》
唐 · 张祜
月落江城树绕鸦,一声芦管是天涯。
分明西国人来说,赤佛堂西是汉家。
分明西国人来说,赤佛堂西是汉家。
注释
月落:月亮落下。江城:江边的城市。
树绕鸦:树木环绕着乌鸦。
芦管:芦苇制成的乐器。
天涯:远方,极远处。
分明:清楚地。
西国人:西方来的使者。
赤佛堂西:赤佛堂的西边。
汉家:指汉人的领域或朝廷。
翻译
月亮落下,江边城郭围绕着乌鸦芦笛声响起,仿佛来自天边
鉴赏
此诗描绘了一幅静谧的夜景,月亮已经落下,江城边的树木间传来乌鸦的叫声,一根芦管吹出的声音似乎来自天涯。诗人通过简上人的芦管声音,分明听出西国人谈论之声,提到赤佛堂在西,是汉家所居之地。
这首诗语言朴素,但充满了对远方故土的眷恋与想象。张祜借着听简上人吹芦管的情景,表达了自己对于遥远地方文化和生活的向往,同时也流露出了一丝思乡之情。
整首诗通过对夜晚江城静谧环境的描绘,以及对简上人吹奏芦管声音的细致刻画,展现出一种超越时空的交流与沟通。这种沟通不仅是空间上的,更是一种文化和情感上的共鸣。