每逢风雨夕,性命凛莫保
出处:《作篱》
宋 · 陆游
生世八十馀,日夜迫衰老。
中年所筑舍,倾坏当官道。
每逢风雨夕,性命凛莫保。
况此芦竹藩,何恃不摧倒。
今朝手自葺,不暇避涂潦。
鸡豚有限隔,门巷得锄扫。
岂惟禦盗窃,亦足慰怀抱。
阴云忽四垂,见事幸差早。
中年所筑舍,倾坏当官道。
每逢风雨夕,性命凛莫保。
况此芦竹藩,何恃不摧倒。
今朝手自葺,不暇避涂潦。
鸡豚有限隔,门巷得锄扫。
岂惟禦盗窃,亦足慰怀抱。
阴云忽四垂,见事幸差早。
拼音版原文
注释
生世:一生。八十馀:八十多岁。
迫:逼近。
中年:中年时期。
筑舍:建造房屋。
倾坏:倒塌。
风雨夕:风雨交加的傍晚。
凛莫保:令人胆寒,难以保全。
芦竹藩:芦苇竹篱。
何恃:依靠什么。
摧倒:摧毁倒塌。
葺:修理。
暇:空闲。
涂潦:积水。
鸡豚:鸡和猪。
限隔:简陋。
锄扫:清扫。
禦:抵御。
盗窃:盗贼。
慰怀抱:宽慰心情。
阴云:乌云。
四垂:遍布天空。
见事:察觉事情。
幸差早:幸好发现得早。
翻译
一生已过八十载,日夜逼近垂暮之年。中年时盖的房子,如今已倾斜在官道边。
每当风雨黄昏,我感到生命危在旦夕。
更何况这简陋的芦竹篱笆,怎能抵挡不住风吹雨打。
今日我亲手修缮,无暇顾及路上的积水。
家禽和猪栏虽简陋,但门庭得以清扫。
这不仅能防止盗贼,也足以宽慰我的心情。
忽然阴云密布,幸好事情发现尚早。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《作篱》,表达了诗人晚年生活的艰辛与坚韧。诗中,陆游以八十高龄自述,房屋年久失修,面临官道,风雨交加时生命安全堪忧。他决定亲手修复篱笆,尽管环境恶劣,积水遍地,但他的目标仅限于防范盗贼,同时也借此劳动来排解心中的忧虑。诗的最后,他庆幸自己及时察觉问题,体现了老而弥坚的人生态度。整体来看,这首诗寓含了诗人对生活的朴素理解与积极应对的态度。